Темный режим

Mr. Sandman

Оригинал: Oranger

Мистер Дрёма

Перевод: Вика Пушкина

Mr. Sandman, bring me a dream

Мистер Дрёма, принеси мне сон:

Make her the cutest that I've ever seen

Сделай её самой симпатичной из всех, что я видел,

Give her two lips like roses and clover

Дай ей нежные губы, как лепестки роз и цветки клевера,

Then tell her that her lonesome nights are over

И скажи ей, что ее одиноким ночам пришёл конец...

Sandman, I'm so alone

Дрёма, я так одинок,

Don't have nobody to call my own

У меня нет того, кого я могу назвать частью себя.

Please turn on your magic beam

Прошу, используй свою магию,

Mr. Sandman, bring me a dream

Мистер Дрёма, принеси мне сон.

Mr. Sandman, bring me a dream

Мистер Дрёма, принеси мне сон:

Make her the cutest that I've ever seen

Сделай её самой симпатичной из всех, что я видел,

Give her the word that I'm not a rover

Передай ей, что я не грабитель,

Then tell her that her lonesome nights are over

А затем скажи, что ее одиноким ночам пришёл конец...

Sandman, I'm so alone

Дрёма, я так одинок,

Don't have nobody to call my own

У меня нет того, кого я могу назвать частью себя.

Please turn on your magic beam

Прошу, используй свою магию,

Mr. Sandman, bring me a dream

Мистер Дрёма, принеси мне сон.

Mr. Sandman, bring us a dream

Мистер Дрёма, принеси нам сон,

A pair of eyes with a "come-hither" gleam

Взгляд глаз с манящим блеском.

Give her a lonely heart like Pagliacci

Дай ей одинокое сердце, как у Пальяччи*,

And lots of wavy hair like Liberace

И волнистые волосы, как у Либерачи**.

Sandman, someone to hold

Дрёма, обнимать кого-то

Would be so peachy before we're too old

Было бы так приятно, пока мы не состарились.

So please turn on your magic beam

Так что, прошу, используй свою магию

Mr Sandman, bring us a dream

Мистер Дрёма, принеси нам сон,

Mr Sandman, bring us a dream

Мистер Дрёма, принеси нам сон,

Mr Sandman, bring us a dream

Мистер Дрёма, принеси нам сон...