Темный режим

Signs

Оригинал: Opia

Знаки

Перевод: Никита Дружинин

These signs, I'm checking all of these signs trying to see ya

Эти знаки, я рассматриваю каждый из этих знаков в попытках увидеть тебя

To this light, I follow all of this light trying to find you

В этом свете, я следую за каждым лучом света в попытках отыскать тебя.

All these days, do they all look the same when you're unaware

Все эти дни, правда они кажутся одинаковыми, когда ты этого не осознаешь?

So we realise, that the message is broken its gone

Мы поняли, что послание не дошло, оно исчезло.

[Chorus:]

[Припев:]

And I wonder, am I a million miles away

Мне интересно, далеко ли я от тебя?

Are we sleeping do we belong until

Мы спим? Принадлежим ли мы еще друг другу?

Does this innocence become a one way road

Станет ли эта невинность дорогой в один конец?

All these transmissions will be gone

Все эти передачи скоро оборвутся.

You're energy is changing, and you're talking in a strange sound

Твоя сила ослабевает, и речь становится непонятным шумом.

Is it too late to understand, is the signal breaking down

Неужели слишком поздно осознать, что сигнал пропадает?

The rope is coming undone, and we're walking in a straight line

Веревка развязывается, и мы идем по прямой линии.

The sound is getting clearer now, and we're closer to the end

Шум начинает проясняться, мы близки к исходу.

[Chorus:]

[Припев:]

And I wonder, am I a million miles away

Мне интересно, далеко ли я от тебя?

Are we sleeping do we belong until

Мы спим? Принадлежим ли мы еще друг другу?

Does this innocence become a one way road

Станет ли эта невинность дорогой в один конец?

All these transmissions will be gone

Все эти передачи скоро оборвутся.

I'm still awaiting, I'm still awaiting

Я по-прежнему в ожидании, я по-прежнему в ожидании,

So what am I waiting for

Но чего же я жду?

We discover, we're waiting on the science in the sound

Мы понимаем, мы ждем, когда шум станет понятен,

We know nothing, we're waiting on the silence to belong to us

Но, ничего не понимая, ждем лишь тишины, чтобы присвоить себе,

And it's moving on

И я чувствую,

And I'm guessing on

Все к этому ведет.

[Chorus:]

[Припев:]

And I wonder, am I a million miles away

Мне интересно, далеко ли я от тебя?

Are we sleeping do we belong until

Мы спим? Принадлежим ли мы еще друг другу?

Does this innocence become a one way road

Станет ли эта невинность дорогой в один конец?

All these transmissions will be gone

Все эти передачи скоро оборвутся.

(Is it the end, is it the end, is it the end)

(Это конец?..)

So get it out of the way, cause there's a revolution coming

Проваливай с пути, грядет революция!

(Is it the end, is it the end, is it the end)

(Это конец?..)