Темный режим

Pobjeg’o Sam

Оригинал: Opća Opasnost

Я убежал

Перевод: Олег Крутиков

Sve ono važno ti nisam stigao reći,

Я не успел тебе сказать всё важное,

tražio sam kraći put ka sreći

Искал более короткий путь к счастью

i negdje usput izgubio tebe.

И где-то в пути потерял тебя.

A neznam gdje sam išao i šta sam to htio,

И не знаю, где я ходил и чего хотел,

bježao sam, valjda, od samog sebe

Бежал, наверное, от самого себя

i negdje usput izgubio tebe.

И где-то в пути потерял тебя.

Da ti kažem oprosti...

Сказать тебе "извини"

to tako jadno zvuči sad,

Очень жалко звучит сейчас,

kao i ona priča, kako sam bio klinac,

Как и эта история, как я был просто ребёнком,

kako sam bio premlad.

Как я был слишком молодым.

Istina je... Pobjeg'o sam, priznajem ti sada.

Правда в том, что я убежал, признаюсь тебе сейчас.

Ti si me čekala tamo, na našem mjestu.

Ты меня ждала там, на нашем месте.

Pobjego sam od nas, od ovog grada,

Я убежал от нас, от этого города,

bilo je ljetno veče, posljednjim vlakom.

Был летний вечер, последним поездом.

Pobjeg'o sam kao zadnje smeće

Я убежал, как последний гад

jer sam se bojao ljubavi, jer sam se bojao sreće.

Потому что я боялся любви, потому что я боялся счастья.

Samo srušene snove što me još bude noću,

Только разбитые мечты, которые всё ещё будят меня по ночам,

ljubav bez ljubavi, laž i samoću.

Любовь без любви, ложь и одиночество

To sam našao tražeći sebe.

Я нашёл в поисках себя.

Između dva pijanstva mi je postalo jasno

Между пьянствами мне стало понятно,

da se ne mogu vratiti i da je prekasno

Что я не могу вернуться и что очень поздно,

i da sam zauvijek izgubio tebe.

И что я навсегда потерял тебя.

Da ti kažem oprosti...

Сказать тебе "извини"

to tako jadno zvuči sad,

Очень жалко звучит сейчас,

kao i ona priča, kako sam bio klinac,

Как и эта история, как я был просто ребёнком,

kako sam bio premlad.

Как я был слишком молодым.