Темный режим

I Do

Оригинал: Only The Young

Согласен

Перевод: Вика Пушкина

Standing at the alter

Стоит у алтаря

With a white dress on her wedding day,

В белом платье в день своей свадьбы.

I'd sell my house to hold her,

Я бы продал свой дом, лишь бы обнять её,

How could that man have walked away?

Как мог тот парень просто уйти?

It was such a pity

Такая жалость,

'Cause she could light the city with her eyes,

Ведь свет её глаз мог бы освещать целый город,

I want her, but it's tricky,

Я хочу её, но это чревато,

But she is so damn pretty,

Она чертовски красива,

I could die,

Я мог бы умереть,

I wish that you knew my name.

Жаль, ты не знаешь моего имени.

If I had the chance, I would kiss ya,

Будь у меня такая возможность, я бы поцеловал тебя,

I'd marry you now if I knew

Я бы женился на тебе сейчас, если бы знал,

That one day they'd be out the picture

Что однажды их тут не будет,

And I'd say, "I do, I do, I do."

А я ответил бы: "Согласен!"

Underestimating,

Недооцениваю себя,

Forever second-guessing myself,

Вечно меняю мнение,

Find it so frustrating,

Это разочаровывает,

I can lose you to someone else.

Кто-нибудь может увести тебя.

For better or for worse

К лучшему или к худшему,

I would always put you first like that,

Но я всегда ставил бы тебя на первое место,

If I wrote you a note saying,

Если я написал бы записку:

"You're my universe."

"Ты моя Вселенная", —

You'd write back

Ты ответила бы мне.

I wish that you knew my name.

Жаль, ты не знаешь моего имени.

If I had the chance, I would kiss ya,

Будь у меня такая возможность, я бы поцеловал тебя,

I'd marry you now if I knew

Я бы женился на тебе сейчас, если бы знал,

That one day they'd be out the picture,

Что однажды их тут не будет,

And I'd say, "I do, I do, I do."

А я ответил бы: "Согласен!"

And I would make friends with your sister,

Я бы подружился с твоей сестрой,

And put in a good word or two,

Замолвил бы словечко-другое,

And I'd never leave

И я бы никогда не ушёл,

'Cause I'd miss ya,

Потому что заскучал бы по тебе,

So I'd say, "I do, I do, I do."

Так что ответил бы: "Согласен!"

I planned the perfect life,

Я распланировал идеальную жизнь,

It's all up in my head now

Она сейчас у меня в голове,

And I won't compromise,

И я не смирюсь,

I'm giving you my last vow.

Сейчас я в последний раз клянусь тебе.

If I had the chance, I would kiss ya,

Будь у меня такая возможность, я бы поцеловала тебя,

I'd marry you now if I knew

Я бы вышла за тебя сейчас, если бы знала,

That one day they'd be out the picture,

Что однажды их тут не будет,

And I'd say, "I do, I do, I do."

А я ответила бы: "Согласна!"

If I had the chance, I would kiss ya,

Будь у меня такая возможность, я бы поцеловал тебя,

I'd marry you now if I knew

Я бы женился на тебе сейчас, если бы знал,

That one day they'd be out the picture,

Что однажды их тут не будет,

And I'd say, "I do, I do, I do."

А я ответил бы: "Согласен!"

Oh, I do.

О, согласен.

And I would make friends with your sister,

Я бы подружился с твоей сестрой,

And put in a good word or two.

Замолвил бы словечко-другое.

Put in a good word or two.

Замолвил бы словечко-другое.

And I'd never leave

И я бы никогда не ушёл,

'Cause I'd miss ya,

Потому что заскучал бы по тебе,

So I'd say, "I do, I do, I do."

Так что ответил бы: "Согласен!"

"I do, I do, I do."

Согласен!

And I'd say, "I do, I do, I do."

Я ответил бы: "Согласен!"