Темный режим

Be the Light

Оригинал: One OK Rock

Будь этим светом

Перевод: Вика Пушкина

Just the thought of another day,

Только что думал об очередном дне,

How did we end up this way?

Как же мы так кончили?

What did we do wrong?

Что мы сделали не так?

God!

Боже!

Even though the days go on

И хотя дни убегают

So far, so far away from,

Всё дальше и дальше,

It seems so close.

Это кажется таким близким.

Always weighing on my shoulder,

На моих плечах, как ни на чьих других,

A time like no other,

Лежит время,

It all changed on that day,

Всё изменилось в тот день:

Sadness and so much pain.

Печаль и столько страданий.

You can touch the sorrow here,

Здесь ты можешь прикоснуться к скорби,

I don't know what to blame,

Я не знаю, кто виноват,

I just watch and watch again.

Я лишь смотрю снова и снова.

Even though the days go on

И хотя дни убегают

So far, so far away from,

Всё дальше и дальше,

It seems so close.

Это кажется таким близким.

Even though the days go on

И хотя дни убегают

So far, so far away from,

Всё дальше и дальше,

It seems so close.

Это кажется таким близким.

What did it leave behind?

Что осталось позади?

What did it take from us and wash away?

Что у нас отняли и забрали?

It may be long,

Это может занять много времени,

But with our hearts start a new,

Но в наших сердцах родится новое чувство,

And keep it up, and not give up

Нужно поддерживать его, не сдаваться,

With our heads held high.

Не опускать головы.

You have seen hell and made it back again.

Ты видела ад, но вернулась.

How to forget? We can't forget

Как забыть об этом? Нам не удастся

The lives that were lost along the way,

Забыть жизни, которые мы потеряли,

And then you realize that wherever you go,

А потом ты поймёшь, что куда бы ты ни пошла,

There you are,

Ты остаёшься собой,

Time won't stop,

Время не остановится,

So we keep moving on.

Так и мы двинемся дальше.

Yesterday's night turns to light,

Вчерашняя ночь превращается в рассвет,

Tomorrow's night returns to light,

Завтрашняя ночь превращается в рассвет,

Oh! Be the light!

О! Будь этим светом!

Always weighing on my shoulder

На моих плечах, как ни на чьих других,

A time like no other

Лежит время,

It all changed on that day

Всё изменилось в тот день:

Sadness and so much pain

Печаль и столько страданий.

Anyone can close their eyes,

Кто угодно может закрыть глаза

Pretend that nothing is wrong.

И притвориться, что всё в порядке —

Open your eyes,

Открой глаза

And look for light!

И ищи свет!

What did it leave behind?

Что осталось позади?

What did it take from us and wash away?

Что у нас отняли и забрали?

It may be long,

Это может занять много времени,

But with our hearts start a new,

Но в наших сердцах родится новое чувство,

And keep it up, and not give up

Нужно поддерживать его, не сдаваться,

With our heads held high.

Не опускать головы.

Yeah, yeah!

Да, да!

You have seen hell and made it back again.

Ты видела ад, но вернулась.

How to forget? We can't forget

Как забыть об этом? Нам не удастся

The lives that were lost along the way,

Забыть жизни, которые мы потеряли,

And then you realize that wherever you go,

А потом ты поймёшь, что куда бы ты ни пошла,

There you are,

Ты остаёшься собой,

Time won't stop,

Время не остановится,

So we keep moving on.

Так и мы двинемся дальше.

Yesterday's night turns to light,

Вчерашняя ночь превращается в рассвет,

Tomorrow's night returns to light,

Завтрашняя ночь превращается в рассвет,

Oh! Be the light!

О! Будь этим светом!

Some days just pass by, and

Некоторые дни просто проходят мимо,

Some days are unforgettable,

А некоторые невозможно забыть,

We can't choose the reason why,

Но мы не можем выбирать причину для этого,

But we can choose what to do from the day after.

Но можем выбирать, что делать отныне.

So with that hope, with that determination,

Сделаем же завтрашний день светлее и ярче

Let's make tomorrow a brighter and better day!

С этой надеждой, с этой решимостью!