Темный режим

Envy

Оригинал: One-Eyed Doll

Зависть

Перевод: Никита Дружинин

She has no shadows

Она не имеет тени,

And she radiates beauty

И она излучает красоту.

Her spirit's golden

Её дух покрыт золотом,

And her mind's a mystery

И мысли её таинственны.

Slender body

Стройное тело

And two eyes like ebony

И глаза, словно чёрное дерево.

A perfect version

Идеальная версия той,

Of what I would like to be

Кем я хотела бы быть.

She has no shadows

Она не имеет тени,

And she radiates beauty

И она излучает красоту.

An angel's sigh

Она — дыхание ангела,

Fills my ears up tenderly

Которое нежно заполняет мои уши.

I almost cry

Я почти плакала от того,

As she sings a melody

Как она поёт.

A perfect version

Идеальная версия той,

Of what I will never be

Кем я никогда не буду.