Темный режим

Breaking the Stones

Оригинал: Ocean Jet

Ломая камни

Перевод: Олег Крутиков

[2x:]

[2x:]

Day after day I'm being told the same —

День за днем мне твердят одно и тоже –

'You wanna run, but you can't take even a step',

"Хочешь бежать, хотя не можешь сделать и шагу".

I didn't happen to take the easiest way —

Я не выбирал самый легкий путь –

I wouldn't win if I hadn't been making mistakes

Но не выиграл бы, если бы не совершал ошибок.

Now I'm gonna break the stones

Теперь я буду ломать камни.

Don't look back

Не оглядывайся назад.

Now it's real

Это реальность.

Fail after fail — the terms of the game,

Неудача за неудачей — вот правила игры,

But who ever said you're gonna be setting the rules?

Разве кто-то обещал, что ты будешь устанавливать правила?

You're bound within the lenght of your own chain

Ты свободен настолько, насколько позволяешь себе быть свободным.

So in the end we're gonna bet: who is the fool?

Поэтому в конце будем делать ставки: кто же дурак?

I was born to the ruins of your cheap empire,

Я родился среди руин твоей дешевой империи,

I tried my luck and wrote my name with fire

Пытал удачу и вписал свое имя огнем.

I know this place never was mine

Знаю, что это место никогда не было моим,

But it is this time

Но не на этот раз.

Now I'm gonna break the stones

Теперь я буду ломать камни.

Don't look back

Не оглядывайся назад.

Now it's real

Это реальность.