Темный режим

Anchor

Оригинал: Novo Amor

Якорь

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[1 куплет:]

Took the breath from my open mouth

Ты забрала дыхание из моего открытого рта,

Never known how it broke me down

Ты даже не знала, как это сломало меня.

I went in circles somewhere else

Я ходил кругами в другом месте.

Shook the best when your love was home

Во мне встрепенулось всё лучшее, когда любимая была дома.

Storing up on your summer glow

В моей памяти твой летний блеск.

You went in search of someone else

Ты отправилась на поиски другого.

[Chorus:]

[Припев:]

And I hear your ship is comin' in

Я слышу, как приближается твой корабль.

Your tears a sea for me to swim

Твои слезы — это море, в котором я плыву.

And I hear a storm is comin' in

Я слышу, как приближается шторм.

My dear is it all we've ever been?

Дорогая, неужели это всё, что у нас было?

[Verse 2:]

[2 куплет:]

Caught the air in your woven mouth

Я влетел в твой сомкнутый рот.

Leave it all I'll be hearing how you went

Оставь все это, я буду слушать, как ты уходишь,

In search of someone else

В поисках другого.

They taught the hand they taught the pride

У них ловкие руки, у них раздутая гордость,

Both our eyes locked to the tide

Наши взгляды прикованы к приливу.

We went in circles somewhere else

Мы ходили кругами в другом месте.

[Chorus:]

[Припев:]

And I hear your ship is comin' in

Я слышу, как приближается твой корабль.

Your tears a sea for me to swim

Твои слезы — это море, в котором я плыву.

And I hear a storm is comin' in

Я слышу, как приближается шторм.

My dear is it all we've ever been?

Дорогая, неужели это всё, что у нас было?

[Outro:]

[Окончание:]

Anchor up to me, love [3x]

Снимись с якоря ради меня, любимая, [3x]

Oh, anchor up to me

О, снимись с якоря ради меня,

My love, my love, my love

Моя любимая, моя любимая, моя любимая.