Темный режим

El Problema

Оригинал: Noriel

Проблема

Перевод: Олег Крутиков

[Pre-Coro:]

[Распевка:]

Tú me dijiste, no querías mis besos (mis besos)

Ты сказала, что не хочешь мои поцелуи (мои поцелуи),

Y ahora, me suplicas buscando más que eso

А теперь, ты умоляешь меня о большем.

Y yo, que no contesto tus llamadas pa' no volver a caer

Я не отвечаю на твои звонки, чтобы не повторять ошибок,

Pero me mata el miedo de no volverte a tener

Но я умираю от страха потерять тебя.

[Coro:]

[Припев:]

El problema es tú, yo, yo y tú

Проблема это ты, я, я и ты.

El problema es tú, yo, yo y tú

Проблема это ты, я, я и ты.

Aunque nos amamo' y nos queremo'

Несмотря на то, что мы любим,

Nunca nos entendemos

Мы никогда не понимаем друг друга.

El problema es tú, yo, yo y tú

Проблема это ты, я, я и ты.

El problema es tú, yo, yo y tú

Проблема это ты, я, я и ты.

Yo quiero estar contigo, y tú conmigo

Я хочу быть с тобой, а ты — со мной,

No importa cuanto peleemos (wuh)

Не важно, сколько мы ругаемся.

[Verso 1:]

[Куплет 1:]

El problema es que tú y yo, yo y tú, no pensamo' iguales

Проблема в том, что ты и я, я и ты думаем по-разному.

Quiere' hacer lo que tú quieres y no te sale

Ты хочешь поступать так, как тебе хочется, но у тебя не получается.

Dime si te vas o te quedas

Скажи, ты уходишь или остаешься?

Si te vas, pasa la llave

Если ты уходишь, то оставь ключ,

Que no vo' a esperar por ti ni aunque me paguen

Я не буду ждать тебя, ни за какие деньги.

Y es que...

Ведь...

El problema es que un día quieres estar conmigo

Проблема в том, что один день тебе хочется быть со мной,

Y al otro quiere' estar sola

А в другой — быть наедине.

Tú me dices y mejor quedamo' como aimgos

Ты мне говоришь... и лучше нам остаться друзьями.

Búscate otro y la vida le controlas

Найди себе другого и управляй его жизнью.

[Coro:]

[Припев:]

El problema es tú, yo, yo y tú

Проблема это ты, я, я и ты.

El problema es tú, yo, yo y tú

Проблема это ты, я, я и ты.

Aunque nos amamo' y nos queremo'

Несмотря на то, что мы любим,

Nunca nos entendemos

Мы никогда не понимаем друг друга.

El problema es tú, yo, yo y tú

Проблема это ты, я, я и ты.

El problema es tú, yo, yo y tú

Проблема это ты, я, я и ты.

Yo quiero estar contigo, y tú conmigo

Я хочу быть с тобой, а ты — со мной,

No importa cuanto peleemos (baby, la verdad es que...)

Не важно, сколько мы ругаемся.

[Verso 2:]

[Куплет 2:]

A ti no hay quien te entienda

Никто тебя не понимает.

El que tenga tienda, que venga y la atienda

Береги то, что у тебя есть,

O que se vaya y que la venda

Или потеряешь его.

Las reglas son sencilla'

Правила простые.

Te quiero de novia y no de chilla

Я хочу невесту, а не истеричку,

Pero tú no le bajas y eso me quilla

Но ты не можешь успокоиться, и это меня раздражает.

Y es que nadie entiende lo tuyo y lo mío

Никто не может понять нас.

Yo tampoco entiendo, pero es que sin ti, yo me siento vacío

Я тоже не понимаю, но без тебя я чувствую себя одиноким.

Tú me llamas pa' decir que no quieres saber de mí

Ты звонишь мне, чтобы сказать, что не хочешь ничего про меня знать,

Pero sufres si me ves con otra por ahí (wuh)

Но страдаешь, когда видишь меня с другой.

[Pre-Coro:]

[Распевка:]

Tú me dijiste, no querías mis besos (mis besos)

Ты сказала мне, что не хочешь мои поцелуи (мои поцелуи),

Y ahora, me suplicas buscando más que eso

А теперь, ты умоляешь меня о большем.

Y yo, que no contesto tus llamadas pa' no volver a caer

Я не отвечаю на твои звонки, чтобы не повторять ошибок,

Pero me mata el miedo de no volverte a tener

Но я умираю от страха потерять тебя.

[Coro:]

[Припев:]

El problema es tú, yo, yo y tú

Проблема это ты, я, я и ты.

El problema es tú, yo, yo y tú

Проблема это ты, я, я и ты.

Aunque nos amamo' y nos queremo'

Несмотря на то, что мы любим,

Nunca nos entendemos

Мы никогда не понимаем друг друга.

El problema es tú, yo, yo y tú

Проблема это ты, я, я и ты.

El problema es tú, yo, yo y tú

Проблема это ты, я, я и ты.

Yo quiero estar contigo, y tú conmigo

Я хочу быть с тобой, а ты — со мной,

No importa cuanto peleemos (ah)

Не важно, сколько мы ругаемся.

[Outro:]

[Концовка:]

No-No-Noriel

Но-Но-Нориель.

Dímelo Ganda

Скажи мне, Ганда...

Trap Capos II

Трап Капос II.

Santana (wuh) The Golden Boy

Сантана, Золотой мальчик.

Jumbo El Que Produce Solo

Джамбо, тот, кто продюсирует один.

Jo-Jo-Jonniel

Йо-Йо-Йониель...

Je, oye Jaime, nosotro' tenemos un problema grave y es que...

Ха, эй Хайме, у нас большая проблема, дело в том, что...

Ni tú me entiendes ni yo te entiendo (jeje)

Ты не понимаешь меня, а я не понимаю тебя.

Y entonce', ¿cómo hacemo'?

И что нам теперь делать?