Темный режим

When Death Is Calling

Оригинал: NORDIC UNION

Когда зовёт смерть

Перевод: Никита Дружинин

Time is moving on, I can't rewind

Время бежит вперед, я не в силах повернуть его вспять.

Facing all the fears we hold inside of us

Мы сталкиваемся лицом к лицу со всеми страхами, что храним внутри себя.

It's black, the sky above

Чёрные небеса над головой,

Black, the world below

Чёрен мир вокруг.

Black, I'll fall when you follow

Чернота! Я упаду, когда ты последуешь за мной.

It's black, I can't believe

Чернота! Я не могу поверить...

Black, all I can see

Чернота — это всё, что я вижу.

Black, I close my eyes

Чернота! Я закрываю глаза...

When death is calling

Когда зовёт смерть -

It is a road we walk alone

Это путь, по которому мы идём одиночестве.

When death is calling

Когда зовёт смерть,

We travel right into the unknown

Мы движемся прямо в неизвестность.

When death is calling

Когда зовет смерть...

Is this real or just inside of me?

Всё это происходит на самом деле, или лишь внутри меня?

On your thoughts I love the way I can not see

По-твоему, я предпочитаю путь, которого не понимаю.

It's black, the sky above

Чёрные небеса над головой,

Black, the world below

Чёрен мир вокруг.

Black, I'll fall when you follow

Чернота! Я упаду, когда ты последуешь за мной.

It's black, I can't believe

Чернота! Я не могу поверить...

Black, what I can see

Чернота — это всё, что я вижу.

Black, I close my eyes

Чернота! Я закрываю глаза...

When death is calling

Когда зовёт смерть -

It is a road we walk alone

Это путь, по которому мы идём в одиночестве.

When death is calling

Когда зовёт смерть,

We travel right into the unknown

Мы движемся прямо в неизвестность.

As darkness falls and kills the light

И тогда опустится тьма и убьёт свет,

Screaming out your name

Выкрикивая твоё имя!

When death is calling

Когда зовёт смерть...

You fall right in this

Ты упадёшь прямо к ней.

When death is calling

Когда зовёт смерть...

When death is calling

Когда зовёт смерть...

It is a road we walk alone

Это путь, по которому мы должны пройти в одиночестве.

When death is calling

Когда зовёт смерть,

We travel right into the unknown

Мы движемся прямо в неизвестность.

As darkness falls and kills the light

И тогда опустится тьма и убьёт свет,

Screaming out your name

Выкрикивая твоё имя!

When death is calling

Когда зовёт смерть,

Ooh, when death is calling

О, когда зовёт смерть...