Темный режим

I Can Hear the Bells

Оригинал: Nikki Blonsky

Я слышу звон колокольчиков

Перевод: Никита Дружинин

I can hear the bells,

Я слышу звон колокольчиков,

Well don't you hear 'em chime?

А ты разве не слышишь?

Can't you feel my heart-beat

Разве не чувствуешь, как усиленно

Keeping perfect time?

Бьётся моё сердце?

And all because he...

И всё, потому что он...

Touched me,

Коснулся меня,

He looked at me and stared yes he...

Он взглянул на меня и не отвёл глаз, да, он...

Bumped me,

Задел меня,

My heart was unprepared when he...

Моё сердце было не готово, когда он...

Tapped me,

Заметил меня

And knocked me off my feet,

И сбил меня с ног,

One little touch

Одно небольшое прикосновение —

Now my life's complete 'cause when he...

И моя жизнь совершенна, ведь когда он...

Nudged me,

Подтолкнул меня,

Love put me in a fix yes it...

Любовь поставила меня в затруднительное положение, да, она...

Hit me,

Поразила меня,

Just like a tonne of bricks,

Свалилась на меня тонной кирпичей,

Yes my heart burst

Да, моё сердце взорвалось,

Now I know what life's about,

Теперь я знаю, в чём смысл жизни,

One little touch

Одно небольшое прикосновение —

And love's knocked me out and...

И любовь выбила меня из колеи, и...

I can hear the bells,

Я слышу звон колокольчиков,

My head is spinning.

Моя голова кружится,

I can hear the bells,

Я слышу звон колокольчиков,

Something's beginning.

Что-то начинается.

Everybody says that a girl who looks like me

Все говорят, что девушка с моей внешностью

Can't win his love

Не может выбороть его любовь,

Well just wait and see 'cause...

Просто подождите и тогда посмотрим, ведь...

I can hear the bells,

Я слышу звон колокольчиков,

Just hear them chiming,

Послушай их волшебный звон,

I can hear the bells,

Я слышу звон колокольчиков,

My temperature's climbing,

Моя температура повысилась.

I can't contain my joy

Я не могу скрыть свою радость,

'cause I've finally found the boy

Ведь я наконец встретила мальчика,

I've been missin'

Который мне нужен.

LISTEN!

Слушай!

I can hear the bells.

Я слышу звон колокольчиков.

[TRACY:]

[TRACY:]

Round 1,

Раунд первый:

He'll ask me on a date, and then...

Он приглашает меня на свидание, а потом...

Round 2,

Раунд второй:

I'll primp but won't be late, because

Я буду нарядная, но не опоздаю, потому что...

Round 3's

Раунд третий:

When we kiss inside his car!

Когда мы целуемся в его машине!

Won't go all the way

Я не зайду с ним слишком далеко,

But I'll go pretty fa-ar

Но многое ему позволю.

Round 4,

Раунд четвёртый:

He'll ask me for my hand, and then...

Он просит моей руки, а дальше...

Round 5,

Раунд пятый:

We'll book the wedding band, so by...

Мы заказываем музыку на нашу свадьбу, итак...

Round 6,

Раунд шестой:

Amber, much to your suprise,

Эмбер, к твоему большому удивлению,

This heavy-weight champion takes the prize and

Эта толстушка получает главный приз и

I can hear the bells,

Я слышу звон колокольчиков,

My ears are ringing,

У меня в ушах звенит,

I can hear the bells,

Я слышу звон колокольчиков,

The brides-maids are singing,

Подружки невесты подпевают.

Everybody says that a guy who's such a gem,

Все говорят, этот парень, такой неотразимый,

Won't look my way

Он даже не глянет в мою сторону,

Well the laughs on them 'cause

Пусть смеются, ведь

I can hear the bells,

Я слышу звон колокольчиков,

My father will smile,

Мой отец будет улыбаться,

I can hear the bells,

Я слышу звон колокольчиков,

As he walks me down the isle,

Пока будет вести меня к алтарю.

My mother starts to cry but I can't see

Моя мама заплачет, но я этого не увижу,

'cause Link and I are french kissin'

Ведь Линк и я будем целоваться по-французски.

LISTEN!

Слушай!

I can hear the bells.

Я слышу звон колокольчиков.

I can hear the bells,

Я слышу звон колокольчиков,

My head is reeling,

Моя голова качается,

I can hear the bells,

Я слышу звон колокольчиков,

I can't stop the feeling,

Я не могу прекратить чувствовать,

Everybody warns

Все предупреждают,

That he won't like what he'll see

Что ему не понравится то, что он увидит,

But I know that he'll look inside of me yeah...

Но я знаю, он заглянет в мою душу, да...

I can hear the bells,

Я слышу звон колокольчиков,

Today's just the start 'cause,

Сегодня только начало, ведь

I can hear the bells and,

Я слышу звон колокольчиков,

Till death do us part and,

Пока смерть нас не разлучит,

Even when we die

И, даже когда мы умрём,

We'll look down from up above

Мы будем смотреть вниз с небес

Remembering the night that we two fell in love,

И впоминать тот день, когда мы влюбились,

We both will shed a tear and

Мы прольёз слезу

He'll whisper as we're remanisn'

И он шепнёт, пока мы будем вспоминать:

LISTEN!

Слушай!

I can hear the bells,

Я слышу звон колокольчиков,

I can hear the bells,

Я слышу звон колокольчиков,

I can hear the bells.

Я слышу звон колокольчиков!