Темный режим

The Joke's on You

Оригинал: Niki Watkins

Ты остался в дураках

Перевод: Олег Крутиков

Can't stop you know we'll never give it up

Не остановимся, знаешь, ведь мы ни за что не сдадимся,

People talk but we just don't care

Разговоры ходят вокруг, но нам и дела нет.

In this life you know you gotta live it up

Знаешь, от этой жизни нужно брать всё,

So everybody put your hands in the air now

Так поднимай же руки вверх!

It's an all-night party that we're getting into

Эта вечеринка затянется на всю ночь,

If you think it's all over then the joke is on you

Решил, что на этом всё? Что ж, ты остался в дураках.

It's a dream

Это мечта,

It's a scene and it's all brand new

На этой сцене всё в новинку.

If you think you can stop it then the joke is on you

Решил, что сможешь нас остановить? Что ж, ты остался в дураках.

It's an all-night party that we're getting into

Эта вечеринка затянется на всю ночь,

If you think it's all over then the joke is on you

Решил, что на этом всё? Что ж, ты остался в дураках.

It's a dream

Это мечта,

It's a scene and it's all brand new

На этой сцене всё в новинку.

If you think you can stop it then the joke is on you

Решил, что сможешь нас остановить? Что ж, ты остался в дураках.

We did it, we did it again (ah oh)

Мы смогли, снова смогли (а-оу)

We did it, we did it again (oh)

Мы смогли, снова смогли (о-оу)

We did it, we did it again (ah oh)

Мы смогли, снова смогли (а-оу)

We did it, we did it again

Мы смогли, снова смогли.

It's an all-night party that we're getting into

Эта вечеринка затянется на всю ночь,

If you think it's all over then the joke is on you

Решил, что на этом всё? Что ж, ты остался в дураках.

It's a dream

Это мечта,

It's a scene and it's all brand new

На этой сцене всё в новинку.

If you think you can stop it then the joke is on you

Решил, что сможешь нас остановить? Что ж, ты остался в дураках.