Темный режим

In My Heart

Оригинал: Nightrage

В моем сердце

Перевод: Вика Пушкина

As we plunged into the inferno of life,

Когда мы погрузились в ад на земле, [мы поняли, что]

this is the real hell

Это и есть настоящий ад,

and paradise is only an utopia.

и рай — лишь утопия.

A debt of honour on the verge of madness,

Долг чести, я на на грани безумия

in my heart of hearts.

Глубоко внутри.

Hurt and weaken from the swirl of barbarity

Раненное и ослабленное варварским вихрем,

poor child of sin,

Несчастное дитя греха,

devilish angels, a scornful look, haunted by the past.

Дьявольские ангелы, презрительный взгляд, преследуемый прошлым.