Day Is Done
Уходит день
When the day is done
Уходит день,
Down to earth then sinks the sun
А вместе с ним — все победы и все поражения...
Along with everything that was lost and won
Солнце садится за горизонт.
When the day is done.
Уходит день.
When the day is done
Уходит день.
Hope so much your race will be all run
Ты был уверен: все позади, ты выиграл в этой гонке -
Then you find you jumped the gun
Но, оказывается, ты ринулся вперед раньше времени,
Have to go back where you began
И приходится начинать все сначала...
When the day is done.
Уходит день.
When the night is cold
А ночь — холодна...
Some get by but some get old
У кого-то все хорошо, кому-то грозит приближающаяся старость, -
Just to show life's not made of gold
Ты видишь, наша жизнь — не сахар.
When the night is cold.
И к тому же ночь так холодна...
When the bird has flown
Улетела твоя птичка —
Got no one to call your own
Не с кем теперь тебе поговорить,
Got no place to call your home
Нет больше места, которое ты бы мог назвать своим домом.
When the bird has flown.
Улетела птичка...
When the game's been fought
Игра окончена.
You speed the ball across the court
Ты пускаешь мяч через корт -
Lost much sooner than you would have thought
И проигрываешь прежде, чем до тебя доходит, что все кончено.
Now the game's been fought.
Игра окончена.
When the party's through
Праздник кончился.
Seems so very sad for you
Все кажется таким безнадежным -
Didn't do the things you meant to do
Ты не сделал того, что намеревался сделать прежде,
Now there's no time to start anew
И времени осталось слишком мало, чтобы начать сначала.
Now the party's through.
Праздник кончился.
When the day is done
Уходит день,
Down to earth then sinks the sun
А вместе с ним — все победы и все поражения...
Along with everything that was lost and won
Солнце садится за горизонт.
When the day is done.
Уходит день.