Темный режим

Make a Wish

Оригинал: NCT U

Загадай желание

Перевод: Олег Крутиков

See you looking right here

Я вижу, что ты смотришь сюда,

Don't hesitate

Не стесняйся.

Fully booked up for you

Завален делами,

I squeeze in a date

Но для тебя я выделю время.

Girl, you got me excited

Детка, ты приводишь меня в восторг,

I wanna play

Я хочу поиграть.

It's like I been at sea the way

Я поймал эту волну,

I been on a wave

Словно отдыхаю на море.

I want you to come join me

Я хочу, чтобы ты присоединилась ко мне,

Swimming in the money like royalty

Мы по-королевски купаемся в деньгах.

She said baby, you don't have to spoil me

Она сказала: "Милый, тебе не нужно меня так баловать",

She just want me to spoil her with loyalty

Она хочет, чтобы я побаловал её своей верностью.

Sweet tooth, I eat all of the skittles

Я сладкоежка, съел весь Skittles,

I like my donuts with jam in the middle

Мне нравятся пончики с джемовой начинкой.

You're a great example of what I'm into

Ты отличный пример того, что мне по вкусу,

I was thinking we could jam for a little

Мы могли бы зависнуть ненадолго.

You're all that I want

Ты - всё, чего я хочу.

Let me show what I'm on

Давай я покажу, что я имею в виду.

I can do this all night (back it up, back it up)

Я могу делать это хоть всю ночь (развернись, развернись).

Girl, you just my type (we should match it up, match it up)

Малышка, ты как раз в моём вкусе (давай станем идеальной парой).

Girl, you're lit, there ain't no one finer

Детка, ты просто огонь, нет никого лучше,

One in a milly, yeah, you light the fire

Ты одна на миллион, да, ты разжигаешь это пламя.

Before I change my mind

Пока я не передумал:

It's your birthday, make a wish

Это твой день рождения, загадай желание.

Hoo, you should

У-у, давай же.

Make a wish

Загадай желание.

I, I'll give you anything

Я подарю тебе всё, что угодно.

Make a wish (let me do it for you)

Загадай желание (позволь мне сделать это для тебя).

Never take a break

Никакого отдыха,

You always working overtime

Ты всегда трудишься больше, чем положено.

Let's just run away, memories to make

Давай просто сбежим и наделаем воспоминаний.

You a diamond

Ты - бриллиант,

See you glowing in the (Dark)

Я вижу, как ты сияешь (в темноте).

That's why it's funny

Поэтому это забавно звучит,

When you're calling me a (Star)

Когда ты зовешь меня (звездой).

You're my sugar rush

Ты словно куча сладостей,

You really got me (Charged)

Ты действительно заряжаешь меня энергией.

Sweet tooth, I know how to nibble

Сладкоежка, я знаю, как нужно покусывать,

Ice cream, no flake lemon drizzle

Мороженое, лимонный пирог без заливки,

Chocolate milkshake just a little

Совсем немного шоколадного коктейля.

Oreo marshmallow with the sprinkles

Oreo и зефир с посыпкой.

You're all that I want

Ты - всё, чего я хочу.

Let me show what I'm on

Давай я покажу, что я имею в виду.

I can do this all night (back it up, back it up)

Я могу делать это хоть всю ночь (развернись, развернись).

Girl, you just my type (we should match it up, match it up)

Малышка, ты как раз в моём вкусе (давай станем идеальной парой).

Girl, you're lit, there ain't no one finer

Детка, ты просто огонь, нет никого лучше,

One in a milly, yeah, you light the fire

Ты одна на миллион, да, ты разжигаешь это пламя.

Before I change my mind

Пока я не передумал:

It's your birthday, make a wish

Это твой день рождения, загадай желание.

Girl, your energy

Малышка, твоя энергия

It lifts me high

Возносит меня на седьмое небо.

Put my heart and pride

Заставляет меня рискнуть

On the line (I'll do it for you)

Своим сердцем и гордостью (я сделаю это ради тебя).

I don't know why it took

Я не знаю, почему я

So long to realize (I should've seen it from before)

Так долго этого не осознавал (мне стоило понять это раньше).

Been tryna tell you you're

Я пытаюсь сказать, что ты...

It's your birthday

Это твой день рождения,

It's your birthday

Это твой день рождения,

It's your birthday

Это твой день рождения

It's your birthday, now make a wish

Это твой день рождения, теперь загадывай желание.

I can do this all night

Я могу делать это хоть всю ночь.

(I can do it, got the cash)

(Мне это под силу, у меня хватит денег,

(You know I like to splash)

Ты же знаешь, я люблю ими сорить.

(So throw in a bag)

Просто закидывай их в сумку.)

Oh, oh, oh, that I want

О-о-о, то, чего я хочу.

It's your birthday

Это твой день рождения,

It's your birthday

Это твой день рождения,

It's your birthday

Это твой день рождения

It's your birthday, now make a wish

Это твой день рождения, теперь загадывай желание.

Girl, you're lit, there ain't no one finer

Детка, ты просто огонь, нет никого лучше,

One in a milly, yeah, you light the fire

Ты одна на миллион, да, ты разжигаешь это пламя.

Before I change my mind

Пока я не передумал:

It's your birthday, make a wish

Это твой день рождения, загадай желание.

I can do this all night (back it up, back it up)

Я могу делать это хоть всю ночь (развернись, развернись).

Girl, you just my type (we should match it up, match it up)

Малышка, ты как раз в моём вкусе (давай станем идеальной парой).

Girl, you're lit, there ain't no one finer

Детка, ты просто огонь, нет никого лучше,

One in a milly, yeah, you light the fire

Ты одна на миллион, да, ты разжигаешь это пламя.

Before I change my mind

Пока я не передумал:

It's your birthday, make a wish

Это твой день рождения, загадай желание.

Make a wish

Загадай желание.

(It's your birthday, it's your)

(Это твой день рождения, это твой...)

Make a wish

Загадай желание.

(I'll give you birthday cake, yea)

(И я подарю тебе праздничный торт, да.)

Make a wish

Загадай желание.

I can do this all night, make a wish

Я могу делать это хоть всю ночь, загадай желание.

(It's your birthday, it's your birthday)

(Это твой день рождения, это твой день рождения,

(It's your birthday, it's your birthday now)

Это твой день рождения, теперь это твой день рождения.)

Make a wish

Загадай желание.