Темный режим

When I Leave the Room

Оригинал: Natalie Grant

Когда я выйду из комнаты

Перевод: Олег Крутиков

Good night!

Спокойной ночи!

Looks like we made it through the day.

Кажется, мы пережили этот день.

The moon sighs

Луна вздыхает,

And I know that we're okay.

И я знаю, что у нас все хорошо.

Sleep tight,

Спи крепко,

I love to watch you drift away,

Я люблю смотреть, как ты уплываешь в страну снов,

I would come with you but on my knees I'll stay.

Я отправилась бы с тобой, но останусь стоять на коленях.

Good night!

Спокойной ночи!

Five little fingers holding mine.

Пять маленьких пальчиков держатся за мои.

Take flight

Лети

Into your dreams and lullabies!

В свои сны и колыбельные!

There's nothing more that I can do

Я ничего больше не могу сделать,

But just fall more in love with you

Кроме как полюбить тебя еще сильнее

And ask the angel armies to stand by

И попросить армию ангелов остаться с тобой,

When I leave the room.

Когда я выйду из комнаты.

I'm gonna fail you,

Я могу не оправдать твоих надежд,

I already have

Я уже так сделала

Ten thousand times.

Десять тысяч раз.

I will fall down flat...

У меня может не получиться...

You'll have a seat in the front row

Ты увидишь своими глазами

Of everything I don't know

Все, чего я не знаю,

And all I'm trying to be,

И все, чем я пытаюсь быть,

You'll see...

Ты это увидишь...

Good night!

Спокойной ночи!

There will be storms that we come through

Придут бури, которые мы переживем

In time.

В свое время.

We will slay dragons, me and you.

Мы будем побеждать драконов, ты и я.

I'll always wanna hold you tight,

Я хочу всегда крепко держать тебя,

Keep you safe with all my might,

Защищать тебя изо всех моих сил,

So I will leave Jesus next to you

И я оставлю Иисуса рядом с тобой,

When I leave the room.

Когда выйду из комнаты.

And you will run ahead

И ты будешь бежать впереди,

As if you know the way,

Как будто знаешь дорогу,

And I will pray more

А я буду молиться больше,

Then one should have to pray.

Чем это нужно делать.

There will be words we can't take back,

Будут сказаны слова, которые мы не сможем взять назад,

Silences too.

Будет и молчание.

And I'll be on my knees.

И я буду стоять на коленях.

You'll see...

Ты увидишь...

One night

Однажды ночью,

When I am old and unsteady

Когда я буду старой и немощной,

You'll want me to fight

Ты захочешь, чтобы я боролась,

But I'll tell you that I'm ready.

Но я скажу тебе, что готова.

When there's nothing left to do

Когда уже ничего нельзя будет сделать,

I will still be loving you,

Я буду все так же любить тебя,

Then you'll fold your fingers into mine

Тогда ты положишь свою ладонь в мою,

And I will let Jesus hold you tight

И я позволю Иисусу крепко держать тебя,

When I leave the room.

Когда я покину эту комнату.