Dime Que Me Quieres
Скажи мне, что ты любишь меня
Hay una cosa que te quiero decir,
Есть кое-что, что я хочу тебе сказать,
Que es importante al menos para mí.
Это важно, по крайней мере, для меня.
Toda la noche estuve sin dormir,
Всю ночь я не могла уснуть,
Porque una frase de tu boca quiero escuchar.
Потому что хочу услышать одну фразу из твоих уст.
Ah... dime que me quieres.
Ах... скажи мне, что ты любишь меня.
Ah... dime que me quieres.
Ах... скажи мне, что ты любишь меня.
Ahora estoy triste y necesito saber,
Сейчас мне грустно и мне нужно знать,
Si tu me quieres de verdad, como ayer.
Любишь ли ты меня по-настоящему, как вчера.
Aunque parezca tonto voy a pedirte,
Даже если покажусь глупой, я буду просить тебя,
Que me lo repitas una vez y otra vez.
Чтобы ты повторил мне ещё и ещё.
Ah... dime que me quieres.
Ах... скажи мне, что ты любишь меня.
Ah... dime que me quieres.
Ах... скажи мне, что ты любишь меня.
Me costó mucho y al final decidí
Мне было трудно, но в конце концов, я решилась
Ir a tu casa y ahora estoy frente a ti,
Придти к тебе, и сейчас я перед тобой,
Quiero escucharlo y no me importa rogarte,
Хочу услышать это, и мне не трудно даже умолять тебя,
Por favor no juegues con mi corazón.
Пожалуйста, не играй с моим сердцем.
Hay una cosa que te quiero decir,
Есть кое-что, что я хочу тебе сказать,
Que es importante al menos para mí.
Это важно, по крайней мере, для меня.
Son dos palabras para hacerme feliz,
Всего два слова, чтобы сделать меня счастливой,
Dímelo al oído una vez y otra vez.
Скажи мне вслух ещё и ещё.
Ah... dime que me quieres.
Ах... скажи мне, что ты любишь меня.
Ah... dime que me quieres.
Ах... скажи мне, что ты любишь меня.