Freezing (In the Sun)
Мерзну (на солнце)
The clouds in the sky have covered up my life
Тучи на небе затянули всю мою жизнь,
And the day just stays gray 'till it's night
И дни остаются серыми до самой ночи,
And the darkness outside is a mirror to my eyes
Темнота снаружи как зеркало для моих глаз,
'Cause my soul won't reflect any light
Потому что душа моя больше не отражает света...
Ooh, I can't lie, I'm so lonely
Ооу, не буду врать, мне очень одиноко,
Ooh, make it right and just hold me
Ооу, исправь все и просто обними меня...
'Cause I'm freezing, there's no way to stay warm
Ведь я замерзаю, и мне никак не согреться,
Don't you need me, left me out in the storm
Я тебе не нужна, раз ты бросил меня в грозу?
How could you forget me, my sunshine has left me alone
Как ты мог забыть обо мне, мое солнце меня покинуло,
You're so cold
Ты так холоден...
Freezing, like when rain turns to snow
Зябко, как когда дождь превращается в снег,
Don't you need me, like an old overcoat
Неужели я для тебя как старое ненужное пальто?
The seasons may change, but the ice still remains in my soul
Времена года могут сменяться, но душа моя все скована льдом,
You are so cold
Ты так холоден...
The chills down my spine are just memories of a time
Мурашки на моей спине — лишь былые воспоминания,
Now I'm haunted cause I thought you were only mine
Они преследуют меня, ведь я считала, что ты лишь мой...
And I just can't get away, I've been frozen in one place
И я просто не могу сбежать, я застыла на одном месте
And I'm not moving on, tell me why I still love you boy?
И не двигаюсь, ответь, почему же я все еще люблю тебя, парень?
Ooh, I can't lie, I'm so lonely
Ооу, не буду врать, мне очень одиноко,
Ooh, make it right and just hold me
Ооу, исправь все и просто обними меня...
'Cause I'm freezing, there's no way to stay warm
Ведь я замерзаю, и мне никак не согреться,
Don't you need me, left me out in the storm
Я тебе не нужна, раз ты бросил меня в грозу?
How could you forget me, my sunshine has left me alone
Как ты мог забыть обо мне, мое солнце меня покинуло,
You're so cold
Ты так холоден...
Freezing, like when rain turns to snow
Зябко, как когда дождь превращается в снег,
Don't you need me, like an old overcoat
Неужели я для тебя как старое ненужное пальто?
The seasons may change, but the ice still remains in my soul
Времена года могут сменяться, но душа моя все скована льдом,
You are so cold
Ты так холоден...