Темный режим

Life of a Stranger

Оригинал: Nadia

Жизнь незнакомца

Перевод: Никита Дружинин

You saved my heart

Ты спас моё сердце,

You don't even know me

Ты ведь даже не знаешь меня,

You saved my dream

Ты сохранил мою мечту,

You heard me scream

Ты услышал мой крик,

Wohohoh, my lost soul

Уо-о-о, моя заблудившаяся душа

Was saved by a stranger

Была спасена незнакомцем,

Who saved my life

Который спас мою жизнь.

You saved my life

Ты спас мою жизнь!

Why did you do it?

Зачем ты сделал это?

What made you stop and turn around?

Что заставило тебя остановиться и обернуться?

Do you even know the reason

Знаешь ли ты причину,

Why you had to help me out?

Почему тебе пришлось меня выручать?

Just when I knew it

Как только я узнала это,

It was my time to sink or swim

Настало моё время тонуть или плыть*.

You came along and pulled me out

Ты пошёл вместе со мной и вытащил меня

Of all the trouble I was in

Из всех тех неприятностей, в которые я попала.

Why did you do it?

Зачем ты сделал это?

Why did you risk your life for mine?

Зачем ты рискнул своей жизнью ради моей?

Would I have done the same for you?

Сделала бы я то же самое для тебя?

Would I have saved you just in time?

Спасла бы тебя как раз вовремя?

You saved my heart

Ты спас моё сердце,

You don't even know me

Ты ведь даже не знаешь меня,

You saved my dream

Ты сохранил мою мечту,

You heard me scream

Ты услышал мой крик,

Ohohoh, you saved my soul

О-о-о, ты спас мою душу

Love that you have shown me

Любовью, которую ты показал мне.

You saved my life

Ты спас мою жизнь!

You saved my life

Ты спас мою жизнь!

Where did you come from?

Откуда ты пришёл?

How did you know I was alone?

Как ты узнал, что я была одинока?

That I never stood a chance

Что у меня не осталось шанса

To find the way out on my own?

Выбраться из этого самостоятельно?

Who sent the message

Кто послал сообщение,

That I was hanging by a thread?

Что моя жизнь висит на ниточке?

By this very time tomorrow

К этому же времени завтра

They will leave me here for dead

Они оставят меня здесь умирать.

Why did you do it?

Зачем ты сделал это?

Why did you risk your life for mine?

Зачем ты рискнул своей жизнью ради моей?

Would I have done the same for you?

Сделала бы я то же самое для тебя?

Would I have saved you just in time?

Спасла бы тебя как раз вовремя?

You saved my heart

Ты спас моё сердце,

You don't even know me

Ты ведь даже не знаешь меня,

You saved my dream

Ты сохранил мою мечту,

You heard me scream

Ты услышал мой крик,

Wohohoh, my lost soul

Уо-о-о, моя заблудившаяся душа

Was saved by a stranger

Была спасена незнакомцем,

Who saved my life

Который спас мою жизнь.

You saved my life

Ты спас мою жизнь!

Save my life (save my life)

Спаси мою жизнь! (спаси мою жизнь)

Save my heart (save my heart)

Спаси моё сердце! (спаси моё сердце)

And you don't even know me (o-о-o)

А ведь ты меня даже не знаешь! (у-у-у)

Save my soul (save my soul)

Спаси мою душу! (спаси мою душу)

Save my dream (save my dream)

Сохрани мою мечту! (сохрани мою мечту)

Save my life (wohohohohohoh)

Спаси мою жизнь! (уо-о-о-о-о-о)

You saved my heart (saved my heart)

Ты спас моё сердце, (спас моё сердце)

You don't even know me (you don't know)

Ты ведь даже не знаешь меня, (ты не знаешь)

You saved my dream (saved my dream)

Ты сохранил мою мечту, (сохранил мою мечту)

You heard me scream

Ты услышал мой крик,

Wohohoh, my lost soul (my lost soul)

Уо-о-о, моя заблудившаяся душа (моя заблудившаяся душа)

Was saved by a stranger (saved my love)

Была спасена незнакомцем, (спас мою любовь)

Who saved my life (saved my life)

Который спас мою жизнь. (спас мою жизнь)

You saved my life

Ты спас мою жизнь!

You saved my heart (saved my heart)

Ты спас моё сердце, (спас моё сердце)

You don't even know me (you don't know)

Ты ведь даже не знаешь меня, (ты не знаешь)

You saved my dream (saved my dream)

Ты сохранил мою мечту, (сохранил мою мечту)

You heard me scream

Ты услышал мой крик,

Wohohoh, my lost soul (my lost soul)

Уо-о-о, моя заблудившаяся душа (моя заблудившаяся душа)

Was saved by a stranger (saved my love)

Была спасена незнакомцем, (спас мою любовь)

Who saved my life (saved my life)

Который спас мою жизнь. (спас мою жизнь)

You saved my life

Ты спас мою жизнь!

* OST Transporter 2 (саундтрек к фильму «Перевозчик 2»)

*устойч.: "пан или пропал"