Темный режим

The Fox

Оригинал: Nada Surf

Лисица

Перевод: Вика Пушкина

The fox, the fox

Лисица, лисица.

Lied

Лживая.

Fox eyes under my prize

Я недооценил эти лисьи глаза.

We're in a different war

Мы участвуем в разных войнах.

With ourselves, and with some of you

С самими собой и немного друг с другом.

So many things that don't hold true

Так много лжи вокруг.

With the fear that dims our light

Мы воюем со страхом, становящимся нашей слабостью

With the barnacles on our right

И с оковами, ущемляющими наши права.

On the grass, beachy head

По траве идёт береговой плацдарм.

On the cliff to which you've been laid

Идёт по склону горы, царица которой ты.

The curve of the hill is green and soft

Кривая холма зелёная, неясная,

As if the wind would hold you aloft

Как будто ветер, поднимающий тебя ввысь, дует в глаза.

It's how you feel for me now, not how you felt

Ты относишься ко мне сейчас не так, как раньше, да?

It's how you deal with envy, not how you dealt

Ты обращаешься со своей ревностью сейчас не так, как раньше, да?

Recognise and send away, set it a sail serenity inside of me

Признай и отпусти, подними паруса безмятежности в моей груди.

We're in a different war

Мы участвуем в разных войнах.

With ourselves, and with some of you

С самими собой и немного друг с другом.

So many things that can't be true

Так много лжи вокруг.

On the gras, beachy head

По траве идёт береговой плацдарм.

On the cliff where you were laid

Идёт по склону горы, царица которой ты.

The curve, the hill is green and soft

Кривая холма зелёная, неясная,

As if the wind would hold you

Как будто ветер, поднимающий тебя ввысь, дует в глаза.

Serenity inside of me set a sail

Признай и отпусти, подними паруса безмятежности в моей груди.

But you'll sail alone

Но ты уплываешь одна...

If you don't hold the rope

Потому что если не способен ухватиться за кинутую тебе верёвку,

You'll go alone

Ты останешься один...