Темный режим

Porcelain

Оригинал: Moby

Хрупкая душа

Перевод: Вика Пушкина

In my dreams I'm dying all the time

В снах своих я постоянно умираю.

As I wake

Затем, очнувшись,

It's kaleidoscopic mind

От калейдоскопа мыслей в голове страдаю.

I never meant to hurt you

Я не пытался обидеть тебя,

I never meant to lie

И тем более не собирался лгать,

So this is goodbye

Поэтому все, что остается,

This is goodbye

Это "Прощай" тебе сказать.

Tell the truth you never wanted me

Открой мне правду, ты не любила меня...

Tell me

Скажи мне...

In my dreams I'm jealous all the time

В снах своих я постоянно ревную....

As I wake I'm going out of my mind

Затем, очнувшись,

Going out of my mind

Вне себя негодую, негодую...

Porcelain

Хрупкий (перевод Игра из Воронежа)

In my dreams I'm dying all the time

Я все время умираю в своих снах...

As I wake

Как только просыпаюсь,

It's kaleidoscopic mind

Этот калейдоскоп мыслей преследует меня.

I never meant to hurt you

Я никогда не хотел ранить тебя,

I never meant to lie

Я никогда не хотел тебе лгать,

So this is goodbye

Поэтому я говорю тебе "Прощай!"

This is goodbye

Прощай...

Tell the truth you never wanted me

Скажи мне правду, ты никогда не хотела меня...

Tell me

Скажи мне...

In my dreams I'm jealous all the time

Я все время ревную в своих снах....

As I wake I'm going out of my mind

Просыпаюсь и схожу с ума,

Going out of my mind

Схожу с ума...