Темный режим

Classic

Оригинал: MKTO

Классика

Перевод: Вика Пушкина

Hey, where's the drum?

Эй, где барабаны?

Let's go

Поехали!

Woo girl you're shining

Ух ты, девочка, ты сверкаешь,

Like a 5th Avenue diamond

Как бриллиант с Пятой авеню,

And they don't make you like they used to

И ты сделана из другого теста,

You're never going out of style

Ты никогда не выходишь из моды.

Woo pretty baby

Ух ты, красотка,

This world might have gone crazy

Этот мир, наверное, сошел с ума,

The way you saved me, who could blame me

Ты спасла меня, и кто может меня винить

When I just wanna make you smile

В том, что я просто хочу, чтобы ты улыбалась.

I want to thrill you like Michael

Я хочу волновать тебя, как Майкл ,

I want to kiss you like Prince

Я хочу целовать тебя, как Принс ,

Let's get it on like Marvin Gaye, like Hathaway

Хочу любить тебя, как Марвин Гэй, как Хэтэуэй,

Write a song for you like this

Я напишу для тебя песню, как у них.

You're over my head, I'm out of my mind

Ты занимаешь все мои мысли, я теряю голову

Thinking I was born in the wrong time

И начинаю думать, что родился не в то время.

One of a kind, living in a world gone plastic

Ты одна такая в этом пластмассовом мире,

Baby, you're so classic (yea yea)

Детка, ты — настоящая классика, да, да,

(Gone plastic)

В пластмассовом мире,

Baby, you're so classic (yea yea)

Детка, ты — настоящая классика, да, да,

Baby you

Детка, ты

Baby, you're so classic

Детка, ты — настоящая классика.

Four dozen of roses

Четыре дюжины роз,

Anything for you to notice

Что угодно, лишь бы ты заметила.

All the way to serenade you

Могу все время петь тебе серенады

Doing it Sinatra style

В стиле Синатры.

I'ma pick you up in a Caddilac

Я заеду за тобой на Кадиллаке,

Like a gentleman, bringing glamour back

Как джентльмен, воскрешу этот гламур,

Keep it real to real in the way I feel

Я воплощу то, что я чувствую,

I could walk you down the aisle

Я мог бы отвести тебя под венец.

I want to thrill you like Michael

Я хочу волновать тебя, как Майкл,

I want to kiss you like Prince

Я хочу целовать тебя, как Принс,

Let's get it on like Marvin Gaye, like Hathaway

Хочу любить тебя, как Марвин Гэй, как Хэтэуэй,

Write a song for you like this

Я напишу для тебя песню, как у них.

You're over my head, I'm out of my mind

Ты занимаешь все мои мысли, я теряю голову

Thinking I was born in the wrong time

И начинаю думать, что родился не в то время.

It's stuck on rewind, everything is so throw back-ish

Мы застряли на перемотке, все как в прошлом, да,

I kinda like it like it

И мне это нравится, нравится.

Out of my league, old school chic

Слишком классная для меня, девушка в стиле олд-скул,

Like a moviestar from a silver screen

Как кинозвезда с черно-белого экрана,

You're one of a kind, living in a world gone plastic

Ты одна такая в этом пластмассовом мире,

Baby, you're so classic (yea yea)

Детка, ты — настоящая классика, да, да,

Baby, you're so classic (yea yea)

Детка, ты — настоящая классика, да, да,

Baby, you're so classic

Детка, ты — настоящая классика.

Baby you're class, and baby you're sick

Детка, ты классика и ты классная,

I never met a girl like you ever til we met

Я никогда до тебя не встречал таких девушек.

A star in the 40's, centerfold in the 50's

Звезда 40-х, на развороте журнала 50-х,

You got met tripping out like the 60's hippies

Ты заставляешь меня кайфовать, как хиппи из 60-х,

Queen of the discotheque

Королева дискотеки,

A 70's dream and an 80's best

Мечта 70-х и лучшее из 80-х,

Hepburn, Beyoncé, Marilyn, Massey

Хэпбёрн, Бейонсе, Мэрилин, Мэсси,

Girl you're timeless

Дорогая, ты вне времени,

Just so classic

Просто классика.

You're over my head, I'm out of my mind

Ты занимаешь все мои мысли, я теряю голову

Thinking I was born in the wrong time

И начинаю думать, что родился не в то время.

It's stuck on rewind, everything is so throw back-ish

Мы застряли на перемотке, все как в прошлом, да,

I kinda like it like it

И мне это нравится, нравится.

Out of my league, old school chic

Слишком классная для меня, девушка в стиле олд-скул,

Like a moviestar from a silver screen

Как кинозвезда с черно-белого экрана,

You're one of a kind, living in a world gone plastic

Ты одна такая в этом пластмассовом мире,

Baby, you're so classic

Детка, ты — настоящая классика,

Baby, you're so classic (yea yea)

Детка, ты — настоящая классика, да, да,

Baby, you're so classic

Детка, ты — настоящая классика.