Темный режим

Last Words of a Shooting Star

Оригинал: Mitski

Последние слова падающей звезды

Перевод: Олег Крутиков

All of this turbulence wasn't forecasted

Никто не предсказывал эту турбулентность,

Apologies from the intercom

Администрация борта приносит извинения.

And I am relieved that I'd left my room tidy

Я рада, что оставила комнату чистой -

They'll think of me kindly

Обо мне хорошо подумают,

When they come for my things

Когда придут за моими вещами.

They'll never know how I'd stared at the dark in that room

Они никогда не узнают, как я таращилась в темноту,

With no thoughts

Без мыслей,

Like a blood-sniffing shark

Как акула, чующая кровь.

And while my dreams made music in the night

И пока мои сны создавали музыку в ночи,

Carefully

Бережно и старательно,

I was going to live

Я собиралась жить.

You wouldn't leave till we loved in the morning

Ты не уходил, не занявшись утром любовью.

You'd learned from movies how love ought to be

Какой должна быть любовь, ты узнал из фильмов.

And you'd say you love me and look in my eyes

И ты говорил, что любишь меня, смотрел мне в глаза,

But I know through mine you were

Но я знаю, через мои глаза

Looking in yours

Ты смотрел в свои.

And did you know the Liberty Bell is a replica

Знал ли ты, что Колокол свободы — это копия,

Silently housed in its original walls

Втихаря размещённая на стенах, где первоначально висел оригинал?

And while its dreams played music in the night

И пока ночью его сны играли музыку,

Quietly

Тихо,

It was told to believe

Ему говорили верить.

I always wanted to die clean and pretty

Я всегда хотела умереть опрятной и симпатичной,

But I'd be too busy on working days

Но была слишком загружена в рабочие будни.

So I am relieved that the turbulence wasn't forecasted

И я так рада, что никто не предсказал эту турбулентность:

I couldn't have changed anyways

Я бы все равно не изменилась.

I am relieved that I'd left my room tidy

И я рада, что оставила комнату чистой.

Goodbye

Прощай.