Темный режим

Más Allá Del Horizonte

Оригинал: Miryam y Sergio Villar

По ту сторону горизонта

Перевод: Олег Крутиков

Cuando tengas ganas de pensar en Dios

Когда хочешь подумать о Боге,

Mira el universo que nos regalo

Посмотри на вселенную, которую он нам подарил:

Hay un arco iris esperándonos

Нас ждет радуга

Y una flor salvaje de un nuevo color

И дикий цветок нового цвета.

El sol fortalece nuestro corazón

Солнце укрепляет сердце,

Y el viento se lleva toda decepción

А ветер уносит любое разочарование,

Nace la alegría crece la ilusión

Рождается радость, растет мечта.

Cuando tengo ganas de pensar en Dios

Когда я хочу думать о Боге,

Mis labios pronuncian la palabra amor

Губы произносят слово ‘любовь'.

Vamos descubriendo un mundo

Давай откроем мир,

despertando un sentimiento

Пробудим чувство,

Una luz, una esperanza

Свет, надежду,

Un sueño más

Еще одну мечту.

Vamos descubriendo juntos

Давай познаем вместе,

Que la vida es un presente

Что жизнь — это подарок,

Para disfrutarlo a pleno de verdad

Которым [надо] вправду полностью насладиться.

Vamos descubriendo un mundo

Давай откроем мир

Más allá del horizonte

По ту сторону горизонта,

Una luz, una esperanza

Свет, надежду,

Un tiempo de amar

Время любить.

Cuando tengo ganas de pensar en Dios

Когда я хочу подумать о Боге,

Miro el universo que hay en mi interior

Я смотрю на вселенную, которая у меня внутри.