Alter Ego
Альтер эго
Waking up alone like a man that failed
Просыпаюсь в одиночестве, словно какой-то неудачник,
Trapped into the mist of a fairytale
Окутанный в дымку сказки.
And you know, you know, you know
Знаешь, знаешь, знаешь?..
I'm still inside
Я всё ещё внутри.
I knew it all along but I couldn't tell
Я всегда об этом знал, но не мог произнести,
This kind of love would lock my heart in jail
Что эта любовь запрячет моё сердце в тюрьму.
And you know, you know, you know
Знаешь, знаешь, знаешь?..
It's doing time
Оно отбывает свой срок.
I'm caught in the middle of the dawn and the sunrise
Я застрял на полпути между зарёй и восходом солнца.
Life is a miracle, I saw it in your eyes
Жизнь — чудо, я увидел это в твоих глазах
Under a spotlight, I howl in the moonlight
В огнях рампы. Я вою в лунном свете,
Howling for you
Вою по тебе.
Take it on, take it on and get me through the night
Возьмись, возьмись-ка провести меня сквозь ночь.
Take it on, take it on until the morning light
Веди меня, веди до утренней зари.
Take it on, take it on and get me through the night
Возьмись, возьмись-ка провести меня сквозь ночь.
Take it on, take it on, take it on
Возьмись за это, веди меня, веди.
I heard it all before, people always say
Я уже слышал всё это, люди всегда говорят,
Time can take the sorrow and the pain away
Что время унесёт страдания и боль.
And you know, you know
Но знаешь, знаешь,
This love will never die
Эта любовь никогда не умрёт.
[2x:]
[2x:]
I'm caught in the middle of the dawn and the sunrise
Я застрял на полпути между зарёй и восходом солнца.
Life is a miracle, I saw it in your eyes
Жизнь — чудо, я увидел это в твоих глазах
Under a spotlight, I howl in the moonlight
В огнях рампы. Я вою в лунном свете,
Howling for you
Вою по тебе.
Take it on, take it on and get me through the night
Возьмись, возьмись-ка провести меня сквозь ночь.
Take it on, take it on until the morning light
Веди меня, веди до утренней зари.
Take it on, take it on and get me through the night
Возьмись, возьмись-ка провести меня сквозь ночь.
Take it on, take it on, take it on
Возьмись за это, веди меня, веди.
I cross the oceans, fly on the skyline
Я пересекаю океаны, парю над линией горизонта,
Drive any road that will bring me by your side
Еду по любой дороге, что приведёт меня к тебе.
Take it on, take it on and get me through the night
Возьмись, возьмись-ка провести меня сквозь ночь.
Take it on, take it on until the morning light
Веди меня, веди до утренней зари.
Take it on, take it on and get me through the night
Возьмись, возьмись-ка провести меня сквозь ночь.
Take it on, take it on, take it on
Возьмись за это, веди меня, веди.
Caught in the middle of the dawn and the sunrise
Застрял на полпути между зарёй и восходом солнца.
Life is a miracle, I saw it in your eyes
Жизнь — чудо, я увидел это в твоих глазах...