Темный режим

Stalkers

Оригинал: Mind.In.A.Box

Сталкеры

Перевод: Никита Дружинин

We are the stalkers.

Мы — сталкеры.

We are your shadow.

Мы — ваша тень.

It's me.

Это я.

I really hope you will be able to hear this,

Я правда надеюсь, что ты сможешь услышать это,

And I hope it won't take too long.

И я надеюсь, это не займет много времени.

I feel completely lost, and I know there is

Я чувствую себя совершенно потерянным, я знаю, что

Something really strange going on.

Здесь происходит что-то странное.

I've been like this far too long,

Я был таким слишком долго,

It's getting worse and worse.

Становится все хуже и хуже.

I feel like I haven't slept in ages.

У меня такое чувство, будто я не спал много лет.

I can feel them always right behind,

Я могу почувствовать их, стоящих за моей спиной

Casting a shadow on my mind.

И затуманивающих мой разум.

But I know I have to hang on.

Но я знаю — я должен держаться.

We know who it is we want.

Мы знаем, кого хотим.

We have a collective mind.

Мы — единый разум.

We don't miss a single step.

Мы не отстаем ни на шаг.

We're always right behind.

Мы — прямо за вами.

We know we serve someone else.

Мы знаем, что мы служим кому-то.

We have swallowed our pride.

Мы избавились от своей гордости.

We march to this tune of loss.

Мы шагаем в такт опустошению.

We take this in our stride.

Мы принимаем это.

Now all my hope is that you're really there,

Теперь я лишь надеюсь, что ты действительно где-то рядом,

And my mind has almost turned insane.

Ведь я почти сошел с ума.

Can you hear this?

Ты слышишь это?

Are you out there?

Ты там?

Please help me turn back the pages.

Пожалуйста, помоги мне перевернуть назад страницы.

I want to go back, from where I came!

Я хочу вернуться туда, откуда пришел!

How much time has passed?

Сколько времени прошло?

I can feel they're almost here.

Я чувствую — они почти здесь.

Can you hear me?

Ты слышишь меня?

Where have you gone?

Куда ты пропала?

I can feel my thoughts dying out,

Я чувствую, как мои мысли угасают,

So my last thought is just your name.

Твое имя — последнее, что было в моей голове.

And it is all that will remain.

И это все, что останется.

I can hear them coming...

Я слышу, как они приближаются...

I will be one of them...

Я стану одним из них...