Темный режим

Citta Vuota

Оригинал: Mina

Пустой город

Перевод: Олег Крутиков

Le strade piene, la folla intorno a me

Толпы людей на улицах... Люди, окружающие меня,

mi parla e ride e nulla sa di te

Обращаются ко мне и смеются, и ничего не знают о тебе...

io vedo intorno a me chi passa e va

Я вижу вокруг тех, кто проходит мимо,

ma so che la citt?

Но знаю, что этот город

vuota mi sembrer? se non ci sei tu

Мне будет казаться пустым, если рядом нет тебя.

C'è chi ogni sera mi vuole accanto a sé

Каждый вечер хочу, чтобы ты был рядом со мной,

ma non m'importa se i suoi baci mi dar?

И не важно, будешь ли ты дарить мне поцелуи.

io penso sempre a te, soltanto a te

Я всегда думаю о тебе, о тебе одном,

e so che la citt? vuota mi sembrer?

И знаю, что этот город мне будет казаться пустым,

Se non torni tu,

Если ты не вернёшься.

come puoi tu vivere ancor solo senza me

Как ты ещё можешь жить один, без меня?

non senti tu che non finì il nostro amor.

Разве ты не чувствуешь, что наша любовь не закончится?

Le strade vuote, deserte sempre più

Пустые улицы, всё больше пустеющие...

leggo il tuo nome ovunque intorno a me

Читаю твоё имя повсюду вокруг...

torna da me amor e non sar? più vuota la citt?

Вернись ко мне, любимый, и город больше не будет пустым,

ed io vivrò con te tutti i miei giorni

И я буду жить с тобой каждый день своей жизни,

tutti i miei giorni, tutti i miei giorni

Каждый день своей жизни, до конца своих дней...

* данная композиция является саундтреком к рекламе аромата Dolce & Gabbana — Pour Femme