Темный режим

What about next Time

Оригинал: Milburn

Что случится в следующий раз?

Перевод: Олег Крутиков

You say that you don't know

Ты говоришь, что ты не знаешь,

But I think you do,

Но, я думаю, ты врешь,

There's clearly something wrong,

Что-то явно не так,

There's clearly something wrong with you

Что-то явно не так с тобой

I really do not mean to pry,

Я правда не хочу подглядывать,

But this just seems so silly,

Но это выглядит так глупо,

How can the truth become a lie,

Как может правда превратиться в ложь,

Just so it means you're winning

Ведь только так ты побеждаешь

(You don't know what you're doing wrong)

(Ты не знаешь, что ты делаешь не так)

I can see it in your eyes

Это читается в твоих глазах

(You don't know what you're doing wrong)

(Ты не знаешь, что ты делаешь не так)

You can't shy away

Ты не можешь увильнуть

(You don't know what you're doing wrong)

(Ты не знаешь, что ты делаешь не так)

Or cover up you misdemeanours with anything you say

Или оправдать себя, что бы ты ни сказал

When you want, you know, you

Ты знаешь, что если захочешь,

Can be as good as gold,

Ты можешь быть просто чудом,

But try telling that to the bloke who owns

Но попробуй сказать это парню,

The phone that you've just stole

У которого только что спер телефон

I try to say you're doing wrong,

Я пытаюсь объяснить, что ты делаешь не так,

But you choose to ignore me,

Но, похоже, я в игноре,

You say you don't need anyone,

Ты говоришь, что не нуждаешься ни в ком,

But I know a different story

Ну а я знаю другое

(You don't know what you're doing wrong)

(Ты не знаешь, что ты делаешь не так)

I can see it in your eyes

Это читается в твоих глазах

(You don't know what you're doing wrong)

(Ты не знаешь, что ты делаешь не так)

You cant shy away

Ты не можешь увильнуть

(You don't know what you're doing wrong)

(Ты не знаешь, что ты делаешь не так)

Or cover up you misdemeanours with anything you say

Или оправдать себя, что бы ты ни сказал

(You don't know what you're doing wrong)

(Ты не знаешь, что ты делаешь не так)

I can see it in your eyes

Это читается в твоих глазах

(You don't know what you're doing wrong)

(Ты не знаешь, что ты делаешь не так)

You cant shy away

Ты не можешь увильнуть

(You don't know what you're doing wrong)

(Ты не знаешь, что ты делаешь не так)

Or cover up you misdemeanours

Или оправдать себя, сказав

And it's not your fault

Что это не твоя вина,

Because if no one got hurt

Ведь раз никто не пострадал,

What's all the fuss about you say

То, по твоим словам, всё суета

But what about next time

Но что случится в следующий раз?

(Oh you don't know what he's doing wrong, oh you don't know)

(О, вы не знаете, что он делает не так, о, вы не знаете)

I can see it in your eyes

Это читается в ваших глазах

(Oh you don't know what he's doing wrong, oh you don't know)

(О, вы не знаете, что он делает не так, о, вы не знаете)

You can't shy away

Вы не можете сбежать,

(Oh you don't know what he's doing wrong)

(О, вы не знаете, что он делает не так)

I can see it in your eyes

Это читается в ваших глазах,

(Oh you don't know what he's doing wrong)

(О, вы не знаете, что он делает не так)

So what about next time

Так что же будет в следующий раз?