Темный режим

Nothing Can Be Explained

Оригинал: Mike Wyzgowski

Нет ничему объяснений

Перевод: Никита Дружинин

Lost on the way, no one to blame, no one to say

Сбившийся с пути, некого упрекать, некому сказать,

Nothing to do with the way everything's changed

Ничего не поделать с тем, как все изменилось

Lost I feel a little like

Потерянный, я чувствую себя

A child who's lost a little like

В некоторой мере потерянным ребенком,

Everything's changed a lot

Чувствую, что всё сильно изменилось,

I didn't like all of the pain

Мне не нравилась вся та боль

Everything's changed

Всё изменилось

Lost confused

Потерянный, обескураженный,

A lot of it is hard to take

Многое из этого трудно принять,

And 'cause of it everything's changed

И из-за этого все изменилось,

I thought I'd make it through the pain

Я думал, что пройду это испытание болью

Everything's changed

Все изменилось

Given the chance I would happily dance

Будь такой шанс, я бы радостно станцевал

On the grave of the one who shows no remorse

На могиле того, кто не испытывает угрызений совести

Lost I feel a little like

Потерянный, я чувствую себя

A child who's lost a little like

В некоторой мере потерянным ребенком,

Everything's changed a lot

Чувствую, что всё сильно изменилось,

I didn't like all of the pain

Мне не нравилась вся та боль

Everything's changed

Всё изменилось

Lost confused

Потерянный, обескураженный,

A lot of it is hard to take

Многое из этого трудно принять,

And 'cause of it everything's changed

И из-за этого все изменилось,

I thought I'd make it through the pain

Я думал, что пройду это испытание болью

Nothing is plain

Ничего не ясно,

Nothing can be explained

Нет ничему объяснений,

Nothing can be explained, nothing...

Нет ничему объяснений, ничему..

Given the chance I would happily dance

Будь такой шанс, я бы радостно станцевал

On the grave of the one who shows no remorse

На могиле того, кто не испытывает угрызений совести

Lost on the way, no one to blame, no one to say

Сбившийся с пути, некого упрекать, некому сказать,

Nothing to do with the way everything's changed

Ничего не поделать с тем, как все изменилось

Lost on the way, no one to blame, no one to say

Сбившийся с пути, некого упрекать, некому сказать,

Nothing to do with the way everything's changed

Ничего не поделать с тем, как все изменилось