Темный режим

Turn Around

Оригинал: Mikal Cronin

Сделай поворот

Перевод: Олег Крутиков

Who could have known, the type of turns in places that we go

Кто мог знать, какие повороты ждут нас на нашем пути?

Who would say, it's easier just further down the road

Кто бы сказал, что лучше просто идти дальше?

You love it and leave it and watch all the days gone by

Ты любишь, расстаёшься и смотришь, как проходят дни.

We just live our lives so loud

Мы просто живём на всю катушку.

Turn it down, still breaking all the horses in my mind

Приглуши звук, я пытаюсь укротить свои скачущие мысли.

Let it be, life's better than the pressures left behind

Будь что будет. Жизнь лучше, чем треволнения прошлого.

You live it and feel it and watch all the days gone by

Ты живёшь, чувствуешь и смотришь, как проходят дни.

We just live our lives so loud

Мы просто живём на всю катушку.

Stop

Стоп.

Turn around

Сделай поворот,

Turn around

Сделай поворот.

If this is just a moment in a flow

Если это всего лишь миг в потоке жизни,

Be here with me until the moment goes

Будь со мной, пока этот миг не пройдёт.

Here we go

Вперёд.

Who are we, so light and small and eager to be known

Кто мы: такие легкие, маленькие и жаждущие славы?

Still young, still finding space that we can call our own

Мы молоды, мы ищем место, которое сможем назвать своим.

You fight it but needed to watch all the days go by

Ты борешься, но тебе было нужно увидеть, как проходят дни.

We just live our lives so loud

Мы просто живём на всю катушку.

Turn around

Сделай поворот,

Turn around

Сделай поворот.

If this is just a moment in a flow

Если это всего лишь миг в потоке жизни,

Be here with me until the moment goes

Будь со мной, пока этот миг не пройдёт.

Here we go

Вперёд.