Темный режим

Storms

Оригинал: Mikael Saari

Грозы

Перевод: Олег Крутиков

All those praises with sophical bases

После стольких заумных комплиментов,

All those halfhearted phrases and false longing gazes

Равнодушных фраз и притворно жадных взглядов,

I bet you can never tell

Я уверен, ты никогда не поймёшь,

How I never let you know me that well

Что совсем не узнала меня по-настоящему.

I think I couldn't myself

Наверное, я бы тоже не смог.

Is it cruelty or is it for the better

Жестоко ли я поступил или правильно,

To lie to you not to hurt you — or me, for that matter?

Что солгал тебе, чтобы не сделать больно тебе... или мне, какая разница?

I will confess my sins, tearin' off of large chance — but that's solved

Я раскаюсь в своих грехах и сорву джекпот, но уже решено,

I'm not coming back anymore

Что я больше не вернусь обратно.

When dreams gather worries like storms

Когда в снах тревоги собираются, как грозовые тучи,

I awake but dare not to open

Я просыпаюсь, но стараюсь не открывать

My eyes, for at least in the darkness

Глаз, ведь пока я во тьме

Of a dream — it's imagination

Своего сна, это плод воображения.

So far beyond the Rubicon

Так далеко зайдя за Рубикон,

Can't figure out the way back to the track I was on

Я никак не могу вернуться на путь, по которому шёл.

Don't ask me how I feel about what was this you and I

Не спрашивай, что я чувствую в связи с тем, что было между нами,

So I don't have to lie

Чтобы мне не пришлось тебе лгать.

When dreams gather worries like storms

Когда в снах тревоги собираются, как грозовые тучи,

I awake but dare not to open

Я просыпаюсь, но стараюсь не открывать

My eyes, for at least in the darkness

Глаз, ведь пока я во тьме

Of a dream — it's imagination

Своего сна, это плод воображения.