Темный режим

MotorSport

Оригинал: Migos

Автоспорт

Перевод: Вика Пушкина

[Intro: Quavo]

[Встпуление: Quavo]

Yeah, woo, yeah, skrrt

Е-е, уу, е-е, скрр,

M-M-M-Murda

М-М-М- Мёрда.

[Chorus: Quavo]

[Припев: Quavo]

Motorsport, yeah, put that thing in sports (skrrt, skrrt)

Автоспорт, е-е, переключился в спорт-режим (скрр, скррр),

Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)

Девочка зачет (зачет), откупорил ее, как бутылку (откупорил),

You a dork, never been a sport (dork, yeah)

Ты — тормоз, от спорта был всегда далек (тормоз, да),

Pull up, woo, woo, jumpin' out the court (jump)

Подрулил, ву, ву, выскочил на корт (выскочил),

Cotton candy (drink), my cup tastes like the fair (cotton)

Сладкая вата (пью), моя кружка на вкус, как вата на ярмарке (вата),

Straight up there (where?), we didn't take the stairs (where?)

Прямиком туда (куда?), поднялись без лестницы (куда?),

Faced my fears (fears), gave my mama tears (mama)

Смотрю страхам в лицо (страхи), заставляя маму плакать (мама),

Shiftin' gears (shift), on the Nawf, get serious (serious)

Переключаю передачи (переключаю) на Севере Атланты, шутки в сторону (в сторону).

[Verse 1: Quavo]

[Куплет 1: Quavo]

Face all your fears, then get at me

Посмотри всем своим страхам в лицо, затем рыпайся на меня,

Hit so many donuts on them backstreets

Завалил кучу идиотов, у них же на задворках,

Sit so high in the nosebleeds (yeah)

Сижу так высоко на галёрке (е-е),

Feel like I can fly, yeah

Такое чувство, что могу летать, ага,

Xans, Perky, check (yeah), Bill Belichick

Ксанс, Перки, смотри (да), я как Билл Беличик,

Take the air out the ball, just so I can flex

Выкачал воздух из мяча, чтобы просто попонтоваться,

Take the air out the mall, walkin' with the sacks

Поверг в шок весь торговый центр, выхожу с мешками,

Take the air out your broad (hey), now she can't go back

Бросил твою с*чку (эй), теперь ей назад не вернуться,

Xans, Perky, check (yeah), Bill Belichick

Ксанс, Перки, смотри (да), как Билл Беличик,

Take the air out the ball (yeah), just so I can flex

Выкачал воздух из мяча, чтобы просто попонтоваться,

Take the air out the mall (hey), walk in with the sacks

Поверг в шок весь торговый центр, выхожу с мешками,

Take the air out your broad (woo, woo, woo, E)

Бросил твою с*чку (вуу, вуу, вуу, И).

[Verse 2: Offset]

[Куплет 2: Offset]

Offset!

Оффсет!

Uh, the coupe came imported (hey)

Тачка — иномарока (эй),

This season's Off-White come in snorted (white)

В этом сезоне Офф-Уайт с белыми дорожками (как кокс),

Green Lamborghini a tortoise (Lambo)

Зеленая Ламборгини — черепаха (Ламбо),

No human being, I'm immortal (no)

Я не человек, я — бессмертный (не-а),

Patek and A.P. full of water (Patek)

Патек и О. П. полностью в воде (Патек),

Hundred K, I spend on my señora (racks)

Сто косарей, я потратил на свою сеньору (тысячи),

My pinky on margarine, butter (margarine)

Мой мизинец в маргарине, масле (маргарин),

And my ears got McDonald's nuggets (ayy)

А в ушах наггетсы из МакДональдса,

Soon, as I land on the Lear (whew)

Как только приземляюсь на Лире (вот, тебе на!),

Piguets, they wet, tears ('guets)

Мокрые Пигеты — слезы (Пигеты),

488, hit the gears (488)

В 488-й набираю скорость (488-я),

Suicide doors, Britney Spears

Самоубийственные двери, Бритни Спирс,

I'm boujee, so, bitch, don't get near (boujee)

Я элита, так что, с*ка, не приближайся (элита),

Criss Angel, make dope disappear (voilà)

Я — Крисс Энджел, дурь исчезает на ура (вуаля),

Hit the gas, it got flames out the rears (skrrt)

Жму на газ, из задка вырывается пламя (скрр),

It's a race to the bag, get the mills (hey)

Это гонка за мешком бабла, гребем лямы (эй).

[Verse 3: Cardi B]

[Куплет 3: Cardi B]

Ride the dick like a BMX

Сижу на члене, как на велике,

No n**ga wanna be my ex (no)

Нет, н*гер не хочет быть моим бывшим (не-а),

I love when he go on tour

Я люблю, когда у него гастроли,

'Cause he cums more, when I see him less

Ведь он кончает больше, когда я его вижу реже,

I get up set off

Я забила на ссору,

I turn Offset on

Я завела Оффсета,

I told him the other day

На следующий день сказала ему,

Man, we should sell that porn

Чувак, нам стоит продать это порно,

Yeah, Cardi B, I'm back, bitches

Да, Карди Би, я вернулась, с*ки,

I don't wanna hear I'm actin' different

Я не хочу слышать, что веду себя по-другому,

Same lips that be talkin' 'bout me

Те же губы, что базарят обо мне,

Is the same lips that be ass kissin'

Будут так же целовать мой зад.

These hoes ain't what they say they are

Эти шл*хи являются не теми, о ком говорят,

And their pussy stank, they catfishin'

От их киски разит, они аферистки,

Same hoes that was sendin' shots

Те же шл*хи, что катят бочку,

They reachin' out like they back itchin'

Пытаются выйти на связь, они словно зуд на спине,

Why would I hop in some beef (why?)

Зачем мне вступать в разборку (зачем?),

When I could just hop in a Porsche?

Если я могла бы заскочить в Порше?

You heard she gon' do what from who?

От кого вы слышали, что она так сделает?

That's not a reliable source, no

Это ненадёжный источник, нет,

So tell me, have you seen her?

Так скажите мне, вы ее видели?

Let me wrap my weave up

Дайте мне уложить волосы,

I'm the trap Selena

Я делец Селена,

Dame mas gasolina! Skrrt!

Дайте мне газку! скрр!

[Chorus: Quavo]

[Припев: Quavo]

Motorsport, yeah, put that thing in sports (skrrt, skrrt)

Автоспорт, е-е, переключился в спорт-режим (скрр, скррр),

Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)

Девочка зачет (зачет), откупорил ее, как бутылку (откупорил),

You a dork, never been a sport (dork, yeah)

Ты — тормоз, от спорта был всегда далек (тормоз, да),

Pull up, woo, woo, jumpin' out the court (jump)

Подрулил, ву, ву, выскочил на корт (выскочил).

[Verse 4: Nicki Minaj]

[Куплет 4: Nicki Minaj]

Uh, yo, watch your man, then you should watch your mouth

У, йоу, следи за своим мужиком, затем тебе стоит следить за своим ртом,

Bitches is pressed, administer mouth to mouth

С*ки под натиском, веду дела лицом к лицу,

You see them stats, you know what I am about

Вы видите статистику, вы в курсе с кем имеете дело,

I am the champ, I'm Iron Mike in a bout

Я — чемпион, я Железный Майк в бою,

Attention, I'ma need you to face front

Внимание, мне нужно, чтобы ты был передо мной,

You don't want smoke with me, this is a laced blunt

Ты не захочешь выкурить меня, я косяк с наркотой,

Rap's Jackie Chan, we ain't pullin' them fake stunts

Джекки Чан в рэпе, мы не делаем постановочные трюки,

My crown won't fit on your bum-ass lace fronts (uh)

Моя корона не впишется в твои дурацкие пряди (а-а),

You bitches catchin' a fade, shout out my n**ga Lil Boosie

Вы с*ки отбросите когти, уважуха моему н*геру Лил Буси,

All of your friends'll be dead, you can get hit with that Uzi

Все ваши друзья будут мертвы, по вам пройдется Узи,

I call him Ricky, he say he love me like Lucy

Я называю его Рики, он говорит, что любит меня, как Люси,

Get you a straw n**ga, you know this pussy is juicy

У н*гера будет стояк, он знает, у меня сочная киска,

This Givenchy is custom made, now you can't get it at Saks though

Этот Живанши сделан на заказ, теперь его не купить в Саксе,

I don't work in no office, but they copyin' and that's facts though

Я не работаю в офисе, но при этом они копируют мой стиль, как факсы, это факты,

I ain't tryna be violent, but if Nicki on it, it slaps, ho

Я не пытаюсь быть жесткой, но если Никки на треке, то он цепляет, шл*ха,

Get you lined for that paper like a loose leaf when that strap blow

Вырву ваши бумажки по очереди, как отрывной лист, когда в ход пойдет ствол,

I'm with a couple bad bitches that'll rip the party

Я с парой секси с*чек, они порвут вечеринку,

If Quavo the QB, I'm Nick Lombardi

Если Квейво — квотербэк, то я Ник Ломбарди,

Pull up in the space coupe, I done linked with Marty

Подкатываю в космическом купе, я связалась с Марти,

I can actually afford to get a pink Bugatti

Я реально могу себе позволить розовый Бугатти,

"Hey yo Nick, didn't you just do a hit with Gotti?"

"Йоу, Ник, ты только что сделала хит с Готти?",

That too, but my n**gas send hits like Gotti

Это да, но мои н*геры валят, как Готти,

It's a wrap, like the things on the head of a Saudi

Все, дело в шляпе, по типу той, что у саудитов на голове,

Bitch, you my son, go and sit on the potty (rrrr)

С*ка, ты мой сынок, иди, посиди на горшке (рррр).

[Verse 5: Takeoff]

[Куплет 5: Takeoff]

Brand new Chanels (Chanels)

Абсолютно новая Шанель (Шанель),

I stepped on runnin' from 12 (12)

Я пустился в бега с 12 (12),

Ain't make no commitment with none of you bitches

Не связываю себя обязательствами ни с одной из вас, с*ки,

'Cause money is treatin' me well (uh uh)

Ведь с деньгами мне хорошо (а, а),

If Nicki should show me her titty

Если бы Ники показала мне свои с*ськи,

Right hand on the Bible, I swear I won't tell (swear)

Правая рука на Библии, клянусь, я бы не рассказал (клянусь),

If I get to play with that kitty

Если я заиграюсь с этой кошечкой,

I wonder how many platinums we gon' sell (albums)

Интересно, сколько платиновых хитов мы продадим (альбомов),

Pop a Perc and catch a feel (I pop one)

Хапнул Перк и появилось чувство (я хапнул один),

Now I cannot feel the wheel (woah)

Теперь я не могу чувствовать баранку (воу),

My chest bad, give me chills

Тяжело на груди, бросает в дрожь,

And the left hand on Richard Mille (ice)

На левой руке Ришар Милль (лед),

Not the watch, but the price on the ice

Не часы, но с ценником лед,

If you don't know what that is (huh)

Если ты не знаешь что это (ха),

Motorsport, motorville

Автоспорт, Моторвилль,

Abort the mission, that's a kill (pew, pew, brrr)

Конец миссии, это хана (пау, пау, брр).

[Chorus: Quavo]

[Припев: Quavo]

Motorsport, yeah, put that thing in sports (skrrt, skrrt)

Автоспорт, е-е, переключился в спорт-режим (скрр, скррр),

Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)

Девочка зачет (зачет), откупорил ее, как бутылку (откупорил),

You a dork, never been a sport (dork, yeah)

Ты — тормоз, от спорта был всегда далек (тормоз, да),

Pull up, woo, woo, jumpin' out the court (jump)

Подрулил, ву, ву, выскочил на корт (выскочил),

Cotton candy (drink), my cup tastes like the fair (cotton)

Сладкая вата (пью), моя кружка на вкус, как вата на ярмарке (вата),

Straight up there (where?), we didn't take the stairs (where?)

Прямиком туда (куда?), поднялись без лестницы (куда?),

Faced my fears (fears), gave my mama tears (mama)

Смотрю страхам в лицо (страхи), заставляя маму плакать (мама),

Shiftin' gears (shift), on the Nawf, get serious (serious)

Переключаю передачи (переключаю) на Севере Атланты, шутки в сторону (в сторону).

[Outro: Quavo]

[Конец: Quavo]

Girl, yeah, yeah, I wish my grandma could see me (grandma)

Девочка, да, да, мне бы хотелось, чтобы бабуля могла меня увидеть (бабуля),

Take away pain, ain't easy (pain)

Избавиться от боли, не так уж и просто (боль),

That's why I fire up a bleezy (fire)

Вот почему я закуриваю большой косяк (закуриваю),

N**gas not cappin' this season

В этом сезоне н*герам нас не перещеголять.