Темный режим

Progress

Оригинал: Midnight Oil

Прогресс

Перевод: Вика Пушкина

Say yes to a real life ambition,

Скажи "да" простым целям в жизни.

Say yes to our hopes and our plans

Скажи "да" надеждам, мечтам.

Forget about your indecision,

Долой нерешительность. Зверя

Let's get the beast off our land

Изгнать из дома так нужно нам.

A tree that can grow no longer,

Он словно больное древо,

A beach that has got no sand

Он пляж, где песка не сыскать.

I would pay out a king's ransom,

Отдал бы я все свои деньги,

If we could just understand

Чтоб мы смогли это понять.

Got your last meal,

Вот твой обед –

Filled up with pesticide

В нём пестицид теперь.

Hamburger chain

Вот гамбургер –

Third world infanticide

Третьего мира смерть.

Got robot car

Робот-станок –

Your jobs will disappear

Попрощайся с работой.

It's the politics of a brand new year

Такова политика нового года.

Manhattanization is coming,

Манхэттен кругом наступает.

Open your eyes if you dare

Открой же глаза, если смелый.

Carry us on to the crossroads,

Выбери правильный путь, и

Come to your senses and care

Одумайся, берись за дело.

16 million, I can't hear you at all

Где вы, 16 миллионов? Вас же не слышно совсем.

Some say that's progress

Говорят, что это прогресс,

I say that's cruel

А я, что это жестоко.

You may be safe in your hemisphere

В твоем полушарии пока что спокойно,

But there's so much junk in the stratosphere

Но в стратосфере хлама летает довольно.

We got our eyes on the firmament,

Мы смотрим в небеса, и тут же

Hands on the armaments

В руках оружие,

Heads full of arguments,

В головах буча и

And words for our monuments

Слова на все случаи.

I won't deny it, can we survive?

Вопрос очевиден мне, сможем ли мы уцелеть?

Some say that's progress

Говорят, что это прогресс,

I say that's cruel.

А я, что это жестоко.