Темный режим

Darkest Hour

Оригинал: Memory Of A Melody

Самое тёмное время

Перевод: Олег Крутиков

Your touch erased the pain

Твоё прикосновение уняло боль,

Freed me from everything

Освободило меня от всего.

I ran away, fell into a darker place without love

Я убежал, я оказался во тьме, где нет любви.

I sit and think of you

Я сижу и думаю о тебе,

My heart is beating to the rhythm

Моё сердце бьётся ровно.

The solace, the memories of our love

Моё утешение — воспоминания о нашей любви.

I begged for mercy,

Я молил о пощаде,

New life beside me

Новая жизнь совсем рядом.

Trust could save me

Доверие могло спасти меня,

Thank God you saved me

Слава Богу, ты спасла меня.

I feel the energy take over me, and then you saved me now

Я чувствую, меня переполняют силы, теперь ты спасла меня,

In my darkest hour I'm still standing tall,

В своё самое тёмное время я не собираюсь сдаваться.

I can't and will not fall, this isn't over now

Я не могу и не упаду, ещё не всё потеряно.

My life begins to change

Моя жизнь начинает меняться

With the choices that I've made

Благодаря выбору, который я сделал.

I look ahead to dream and have the memories of our lives!

Я иду к своей мечте, вспоминая о нашей жизни.

I've wasted half my life waiting for you, now

Я потратил полжизни, ожидая тебя...

Before I hit the ground, will you catch me?

И теперь — ты поймаешь меня, прежде чем я ударюсь о землю?

[x2:]

[x2:]

I feel the energy take over me, and then you saved me now

Я чувствую, как меня наполняет энергия: ты спасла меня.

In my darkest hour I'm still standing tall,

В свой самый мрачный я не собираюсь сдаваться.

I can't and will not fall, this isn't over now!

Я не могу и не упаду, ещё не всё потеряно!

Your touch erased the pain

Твоё прикосновение уняло боль,

Freed me from everything

Освободило меня от всего.

I ran away, fell into a darker place without love

Я убежал, я оказался во тьме, где нет любви.

I sit and think of you

Я сижу и думаю о тебе,

My heart is beating to the rhythm

Моё сердце бьётся ровно.

The solace, the memories of our love

Моё утешение — воспоминания о нашей любви.

(This isn't over now!)

(Не всё ещё потеряно!)

Thank God you saved me

Слава Богу, ты спасла меня,

Thank God you saved me

Слава Богу, ты спасла меня.