Темный режим

Take My Number

Оригинал: Melissa Etheridge

Запиши мой номер

Перевод: Олег Крутиков

Do you mind if I sit down next to you

Не возражаешь, если я подсяду к тебе?

Yeah, I remember you from school

Да-а, я помню тебя со школы.

You seem to have a good heart

Значит, у тебя доброе сердце.

Way back then, you were gonna make it big

Тогда ты собиралась достичь успеха,

Well it's divorce now, with a couple kids

А сейчас ты в разводе, с двумя детьми.

That brings you back to these parts

Это переносит тебя обратно в те времена.

Everybody stumbles, everybody hits the ground

Все спотыкаются, все падают...

No use running scared when those changes come around

Зачем убегать в испуге от грядущих перемен,

Cause you don't know what might be waiting for you tonight

Если ты не знаешь, что тебя ждет сегодня ночью?

You really shouldn't drive, you've had too much to drink

Тебе правда не стоит садиться за руль, ты слишком много выпила.

You shouldn't be alone where all you want to do is think

Тебе не стоит оставаться одной там, где все вы так любите думать.

So take my number, or I can take you home

Так запиши мой номер, или я могу отвезти тебя домой.

We can find a cup of coffee, we can sit all night and talk

Мы можем взять по чашечке кофе, можем сидеть всю ночь и болтать.

There's a diner always open just around the block

В этом районе есть кафе, которое открыто круглые сутки.

So take my number, or I can take you home

Так запиши мой номер, или я могу отвезти тебя домой.

Oh those dreams that were going to set us free

Ох уже все эти мечты, которые должны были дать нам свободу...

What did we ever know at 23 about what we really want

Что мы на самом деле знали в 23 о том, чего мы действительно хотим?

Everybody's got a fire that's always going to burn

В каждом горит огонь, который готов сжечь его.

No way to put it out, all we ever do is learn

От него не избавишься, мы можем только учиться,

And you don't know what might be waiting for you tonight

И ты не знаешь, что тебя ждет сегодня ночью.

Oh you really shouldn't drive, you've had too much to drink

Тебе правда не стоит садиться за руль, ты слишком много выпила.

You shouldn't be alone where all you want to do is think

Тебе не стоит оставаться одной там, где все вы так любите думать.

So take my number, or I can take you home

Так запиши мой номер, или я могу отвезти тебя домой.

We can find a cup of coffee, we can sit all night and talk

Мы можем взять по чашечке кофе, можем сидеть всю ночь и болтать.

There's a diner always open just around the block

В этом районе есть кафе, которое открыто круглые сутки.

So take my number, or I can take you home

Так запиши мой номер, или я могу отвезти тебя домой.

Take you home, take you home

Отвезти тебя домой, отвезти тебя домой,

Take you home, I can take you home

Отвезти тебя домой, я могу отвезти тебя домой...

Do you mind if I sit down next to you

Не возражаешь, если я подсяду к тебе?

Well I remember you from school

Да-а, я помню тебя со школы.

You seem to have a real good heart

Значит, у тебя по-настоящему доброе сердце.

Oh you really shouldn't drive, you've had too much to drink

Тебе правда не стоит садиться за руль, ты слишком много выпила.

You shouldn't be alone where all you want to do is think

Тебе не стоит оставаться одной там, где все вы так любите думать.

So take my number, or I can take you home

Так запиши мой номер, или я могу отвезти тебя домой.

We can find a cup of coffee, we can sit all night and talk

Мы можем взять по чашечке кофе, можем сидеть всю ночь и болтать.

There's a diner always open just around the block

В этом районе есть кафе, которое открыто круглые сутки.

Take my number, or I can take you home

Так запиши мой номер, или я могу отвезти тебя домой.

Take my number, or I can take you home

Запиши мой номер, или я могу отвезти тебя домой...