Take My Number
Запиши мой номер
Do you mind if I sit down next to you
Не возражаешь, если я подсяду к тебе?
Yeah, I remember you from school
Да-а, я помню тебя со школы.
You seem to have a good heart
Значит, у тебя доброе сердце.
Way back then, you were gonna make it big
Тогда ты собиралась достичь успеха,
Well it's divorce now, with a couple kids
А сейчас ты в разводе, с двумя детьми.
That brings you back to these parts
Это переносит тебя обратно в те времена.
Everybody stumbles, everybody hits the ground
Все спотыкаются, все падают...
No use running scared when those changes come around
Зачем убегать в испуге от грядущих перемен,
Cause you don't know what might be waiting for you tonight
Если ты не знаешь, что тебя ждет сегодня ночью?
You really shouldn't drive, you've had too much to drink
Тебе правда не стоит садиться за руль, ты слишком много выпила.
You shouldn't be alone where all you want to do is think
Тебе не стоит оставаться одной там, где все вы так любите думать.
So take my number, or I can take you home
Так запиши мой номер, или я могу отвезти тебя домой.
We can find a cup of coffee, we can sit all night and talk
Мы можем взять по чашечке кофе, можем сидеть всю ночь и болтать.
There's a diner always open just around the block
В этом районе есть кафе, которое открыто круглые сутки.
So take my number, or I can take you home
Так запиши мой номер, или я могу отвезти тебя домой.
Oh those dreams that were going to set us free
Ох уже все эти мечты, которые должны были дать нам свободу...
What did we ever know at 23 about what we really want
Что мы на самом деле знали в 23 о том, чего мы действительно хотим?
Everybody's got a fire that's always going to burn
В каждом горит огонь, который готов сжечь его.
No way to put it out, all we ever do is learn
От него не избавишься, мы можем только учиться,
And you don't know what might be waiting for you tonight
И ты не знаешь, что тебя ждет сегодня ночью.
Oh you really shouldn't drive, you've had too much to drink
Тебе правда не стоит садиться за руль, ты слишком много выпила.
You shouldn't be alone where all you want to do is think
Тебе не стоит оставаться одной там, где все вы так любите думать.
So take my number, or I can take you home
Так запиши мой номер, или я могу отвезти тебя домой.
We can find a cup of coffee, we can sit all night and talk
Мы можем взять по чашечке кофе, можем сидеть всю ночь и болтать.
There's a diner always open just around the block
В этом районе есть кафе, которое открыто круглые сутки.
So take my number, or I can take you home
Так запиши мой номер, или я могу отвезти тебя домой.
Take you home, take you home
Отвезти тебя домой, отвезти тебя домой,
Take you home, I can take you home
Отвезти тебя домой, я могу отвезти тебя домой...
Do you mind if I sit down next to you
Не возражаешь, если я подсяду к тебе?
Well I remember you from school
Да-а, я помню тебя со школы.
You seem to have a real good heart
Значит, у тебя по-настоящему доброе сердце.
Oh you really shouldn't drive, you've had too much to drink
Тебе правда не стоит садиться за руль, ты слишком много выпила.
You shouldn't be alone where all you want to do is think
Тебе не стоит оставаться одной там, где все вы так любите думать.
So take my number, or I can take you home
Так запиши мой номер, или я могу отвезти тебя домой.
We can find a cup of coffee, we can sit all night and talk
Мы можем взять по чашечке кофе, можем сидеть всю ночь и болтать.
There's a diner always open just around the block
В этом районе есть кафе, которое открыто круглые сутки.
Take my number, or I can take you home
Так запиши мой номер, или я могу отвезти тебя домой.
Take my number, or I can take you home
Запиши мой номер, или я могу отвезти тебя домой...