Темный режим

Naked

Оригинал: Me

Ясность

Перевод: Олег Крутиков

At the dawn of the day with the sound of the sea

На рассвете под шум моря

Stand at the frontier of the shore

Встань на линии побережья.

There's a choice to be made that will burn

Ты сделаешь выбор, который будет гореть

Like the fire of the sun

Ярче солнца.

With the old world behind and the new one ahead

Старый мир позади, впереди новый,

There's fear of the future and the past

С переживаниями о будущем и прошлом.

With the ships drawing near there is no turning back

Как и прибывающим судам, нет дороги назад

To a life that is going up in flames

Для жизни, что охвачена языками пламени.

Ashes on the ground

Пепел на земле...

Spin the world around, tomorrow's here

Вращайте мир, завтра уже наступило.

Perfect time to run, the road is clear

Отличное время, чтобы отступить — путь свободен.

All that hold us down has burnt away

Все, что тянуло нас назад, сгорело

Further in the past with each new day

Далеко в прошлом с наступлением нового дня.

Going, going, gone

Уходит, уходит, прошло...

Now the sirens are calling, their arms to the skies

Сирены зовут, вознеся руки к небу.

Foolish who follow come undone, so we row to the land

Все, кто следовал за нами, отступили, мы гребем к берегу,

Leave the ships to the bed of the sea

Оставляя корабли в колыбели моря.

Now we stand at the light at the break of the waves

Мы стоим в свете разбивающихся волн

Chains falling from us all around

И освобождаемся от этих цепей.

Our feet upon the ground

Мы твердо стоим на земле.

Spin the world around, tomorrow's here

Вращайте мир, завтра уже наступило.

Perfect time to run, the road is clear

Отличное время, чтобы отступить — путь свободен.

All that hold us down has burnt away

Все, что тянуло нас назад, сгорело

Further in the past with each new day

Далеко в прошлом с наступлением нового дня.

Going, going, gone

Уходит, уходит, прошло...