Темный режим

BeachBoy

Оригинал: McCafferty

Пляжный мальчик

Перевод: Никита Дружинин

I swear to fucking god Chris, I'll turn this fucking car around! Shut the fuck up!

Клянусь, бл*ть, Богом, Крис, я разверну эту ёб*ную машину! Закрой рот!

[Verse:]

[Куплет:]

I don't get parties or getting high

Я не фанат вечеринок или того, чтобы накуриться.

I just get low most of the time

В основном я просто подавленный.

And I'll be there for you baby but I've got to have some room

И я буду с тобой, дорогая, но мне нужно личное пространство.

And you gotta keep your eyes on the new guys in the room

И тебе бы следовало не спускать глаз с этих новеньких в комнате.

And the way they dance is crazy, I have never seen this shit

И то, как они танцуют – это п*здец какой-то.

And the strobe light's way too hot so let's just get this over with

И вспышки света обжигают, так что давай просто уже с этим покончим.

She says, "Your lips tasted like they did way back in July

Она говорит: "Твои губы по вкусу такие же, как тогда в конце Июля.

Headaches and overdose, I hope that we never die"

Головные боли и передозировка, надеюсь мы никогда не умрем".

October's always here, November never leaves

Октябрь всегда здесь, Ноябрь никогда не уходит,

December disappears, she says to me...

Декабрь исчезает, она говорит мне...

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

"Well, I dance really fast, so you've gotta dance real fast

"Я быстро танцую, не отставай.

And my friends are all passed out in the back of my friend's van"

И мои друзья все в отключке на заднем сиденье минивэна моего друга".

And she's got this sense of humor that goes over her forehead

И у неё такое чувство юмора, которое только ей и понятно.

Lindsey, let me kiss your forehead

Линдси, дай поцеловать тебя в лоб.

[Chorus:]

[Припев:]

And I know that you think that I don't care about all the friends I left behind

И я знаю, ты думаешь, мне плевать на всех друзей, что я оставил позади.

The ones who stay up late at night screaming out their shattered minds

Тех, кто остаётся допоздна, крича сквозь свой пошатанный рассудок.

I know that you think that I don't care about the friends I left behind

И я знаю, ты думаешь, мне плевать на всех друзей, что я оставил позади.

The ones who stay up late at night screaming out their shattered minds, hey!

Тех, кто остаётся допоздна, крича сквозь свой пошатанный рассудок, хей!

[Bridge:]

[Связка:]

And she's on top of me, and it is hot, hot, hot!

И она сверху, и всё го-ря-чо.

She says, "Come on sweetheart, take 'em off"

Она такая: "Давай дорогой, снимай их".

So I will take 'em off, and then we take 'em off

И я такой снимаю, и она тоже их снимает,

And then her dad walks in — oh shit, her dad walks in

И тут заходит её отец! Вот говно, заходит её отец.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

She says to dance really fast, "'Cause I like to dance real fast

Она говорит быстро танцевать: "Потому что я люблю танцевать.

And my friends are all passed out in the back of my friend's van"

И мои друзья все в отключке на заднем сиденье минивэна моего друга".

And she's got this sense of humor that goes over her forehead

И у неё такое чувство юмора, которое только ей и понятно.

Lindsey, let me kiss your forehead

Линдси, дай поцеловать тебя в лоб.

[Chorus:]

[Припев:]

And I know that you think that I don't care about all the friends I left behind

И я знаю, ты думаешь, мне плевать на всех друзей, что я оставил позади.

The ones who stay up late at night screaming out their shattered minds

Тех, кто остаётся допоздна, крича сквозь свой пошатанный рассудок.

I know that you think that I don't care about the friends that I left behind

И я знаю, ты думаешь, мне плевать на всех друзей, что я оставил позади.

The ones who stay up late at night screaming out their shattered minds

Тех, кто остаётся допоздна, крича сквозь свой пошатанный рассудок.

[Outro:]

[Концовка:]

It's always a head game with you Nick

С тобой всегда какая-то х*йня, Ник.

You never had a shot at any of this

У тебя никогда и шанса не было.

So just smash your guitar, smash your dreams

Так что просто разбей эту гитару, разбей свои мечты.

Grow up now is just what I mean

Повзрослей, вот что я хочу сказать.

It's always a head case with you Nick

С тобой всегда какая-то х*йня, Ник.

You never had a shot at any of this

У тебя никогда и шанса не было.

So just smash your guitar, smash your dreams

Так что просто разбей свою гитару, разбей свои мечты.

Grow up now is just what I mean, oh

Повзрослей, вот что я хочу сказать, ох.

Grow up now is just what I mean

Повзрослей, вот что я хочу сказать.

Grow up now is just what I mean

Повзрослей, вот что я хочу сказать.

Grow up now is just what I mean

Повзрослей, вот что я хочу сказать.

Grow up now is just what I mean

Повзрослей, вот что я хочу сказать.

Oh fuck...

Вот дерьмо.

Well, we're here kids!

Детки, мы приехали!

No, daddy, no!

Нет, папа, нет!