Темный режим

Ich Liebe Dich

Оригинал: Mc Amino

Я люблю тебя

Перевод: Вика Пушкина

Ich will bei dir sein und denke nur an dich,

Я хочу быть рядом с тобой и думать только о тебе,

habe das Gefühl du hörst mich nicht!

У меня такое чувство, что ты меня не слышишь!

Wenn ich meine Wünsche in die Sterne schrei?,

Когда я делюсь своим желанием со звездами,

dann tu ich das doch nur um bei dir zu sein.

Я делаю это только для того, чтобы быть с тобой.

Jede Sekunde will ich nur mit dir verbring'

Я хочу каждую секунду проводить с тобой,

Du gibst meinem Leben wieder einen Sinn.

Ты придаешь моей жизни смысл.

Es ist zu schön um Wahr zu sein,

Все слишком хорошо, чтобы быть правдой,

ich darf mit dir für immer mein Leben teil'n.

Я готова всегда делить с тобою жизнь.

Gott hat dich nur für mich gemacht,

Бог создал тебя только для меня,

es ist so als hätt' er an meine Wünsche gedacht.

И он создал тебя таким, как я желала.

und jetzt sag ich's dir, vergiss es nicht,

И сейчас я тебе говорю это, не забывай,

Versprich es mir.

Пообещай мне.

Ich liebe dich so sehr, wie es nur möglich ist.

Я люблю тебя так, как только это возможно.

Es gibt kein Wort, mit dem dies so beschreiben ist.

На свете нет таких слов, чтобы я смогла описать свою любовь.

Ich liebe dich so sehr, es wird nie mehr aufhör'n.

Я люблю тебя так, словно наша любовь никогда не кончится.

Ich weiß du liebst mich auch.

Я знаю, ты меня тоже любишь.

Wir lassen unserer Liebe einfach den lauf.

Мы просто позволяем нашей любви существовать.

Ich liebe dich wie die Sonne und das Meer.

Я люблю тебя как солнце и море.

Du meine Frau und ich dein Bär.

Ты моя девочка, а я твой медвежонок.

Babyboo bitte komm schon näher,

Детка, подойди скорее ближе,

denn ohne dich ist es sonst so leer.

Без тебя слишком пусто.

Du nimmst mir meinen Herzschlag

Послушай мое сердцебиение,

Du bist das Girl, das wusste, was Schmerz war!

Ты та девушка, которая уже знает, что такое боль!

Baby du bist einfach so wunderbar,

Малыш, ты так прекрасна,

meine Liebe zu dir wird immer stärker.

Моя любовь к тебе становится все время сильнее.

Guck mich an, Baby du weißt,

Взгляни на меня, малыш, ты знаешь,

Ohne dich wird meine zu Eis

Без тебя я превращусь в лед.

Ich wohne nicht in 'ner Villa

Да, я живу не в особняке,

Doch bezahl jeden Preis,

Но заплачу любые деньги,

um dich Glücklich zu sehen.

Чтобы видеть тебя счастливой.

Baby du sagst du würdest wirklich nie geh'n.

Малыш, ты говоришь, что никогда не уйдешь.

Also soll die Zeit mit dir nie vergehn'.

Тогда, это время с тобой никогда не пройдет.

Baby du bist mein Leben, also muss es

Малыш — ты моя жизнь, поэтому, все должно продолжаться!

weiter gehn!

Ich liebe dich so sehr, wie es nur möglich ist.

На свете нет таких слов, чтобы я смогла описать свою любовь.

Es gibt kein Wort, mit dem dies zu beschreiben ist.

Я люблю тебя так, словно наша любовь никогда не кончится.

Ich liebe dich so sehr, es wird nie mehr aufhör'n.

Я знаю, ты меня тоже любишь.

Ich weiß du liebst mich auch.

Мы просто позволяем нашей любви существовать.

Wir lassen unserer Liebe einfach den Lauf.