Темный режим

Summer Days in Bloom

Оригинал: Maximilian Hecker

Летние дни в цвету

Перевод: Никита Дружинин

Paralyzed by ancient delight

Охваченный древним инстинктом,

And riding for a fall today

Безрассудно проведя весь день,

I am dressed in style, so eager in mind

Я подобающе оделся, и мне так нетерпится,

But furthermore distracted by you

Ведь я полностью увлечен тобой.

And it's like I lose myself in dreaming of summer days in bloom

Кажется, я совсем потерял рассудок, мечтая о летних днях в цвету.

Oh, I've got no clue how I could fight that all that I am is worth a dime

О, но я не имею представления, как быть с тем, что всем моим мечтам грош цена,

Worth a dime

Грош цена.

This liquid lunch will not stop my punch

Этот жидкий ланч не сделает меня безоружным,

Drunk quality to doze while I run

Но выпитого достаточно, чтобы дремать на ходу.

It is thirty-nine degrees in my mind

Тридцать девять градусов в голове,

It's thirty thousand miles more to go

Тридцать миль еще пройти.

Cause it's like I lose myself in dreaming of summer days in bloom

Ведь, кажется, я совсем потерял рассудок, мечтая о летних днях в цвету.

For I've got no clue whatever happened

Но из-за того, что я не имею представления, что будет на самом деле,

All that I am is worth a dime

Всем моим мечтам грош цена,

Worth a dime

Грош цена.