Темный режим

Живой

Перевод: Вика Пушкина

Every moment of my life, when the sun turns on the light

Можешь ли ты всю мою жизнь, когда светит солнце,

Can you make me feel alive, alive, alive, alive?

Давать мне чувствовать себя живым, живым, живым, живым?

All the wishes in my mind, when the day falls into night

Когда наступает ночь, всё, что я желаю,

Girl, you make me feel alive, alive, alive, alive

Это чтобы ты дала мне почувствовать себя живым, живым, живым, живым.

I'm living out of time

Я живу вне времени,

Enjoy my crazy life and I won't sleep tonight

Наслаждаясь безумной жизнью, сегодня мне не уснуть.

I feel my wings behind my back, and nothing can resist

Чувствую крылья за своей спиной, ничто мне не помешает,

Until you're here, until you're mine, as long as you exist

Пока ты здесь, пока ты моя, пока ты есть на свете.

Every moment of my life, when the sun turns on the light

Можешь ли ты всю мою жизнь, когда светит солнце,

Can you make me feel alive, alive, alive, alive?

Давать мне чувствовать себя живым, живым, живым, живым?

All the wishes in my mind, when the day falls into night

Когда наступает ночь, всё, что я желаю,

Girl, you make me feel alive, alive, alive, alive

Это чтобы ты дала мне почувствовать себя живым, живым, живым, живым.

I make mistakes sometimes, in the world that's full of lies

В мире, полном лжи, я иногда совершаю ошибки,

But I can close my eyes, tonight

Но сегодня я могу закрыть на всё глаза.

I'm leaving fears in the past, the point is to live

Оставляю свои страхи в прошлом, самое важное — это жить.

A dream of you becomes warm, the reason to stay you give

Моя мечта о тебе исполняется, ты даёшь мне повод остаться.

Every moment of my life, when the sun turns on the light

Можешь ли ты всю мою жизнь, когда светит солнце,

Can you make me feel alive, alive, alive, alive?

Давать мне чувствовать себя живым, живым, живым, живым?

All the wishes in my mind, when the day falls into night

Когда наступает ночь, всё, что я желаю,

Girl, you make me feel alive, alive, alive, alive

Это чтобы ты дала мне почувствовать себя живым, живым, живым, живым.

Every moment of my life, when the sun turns on the light

Можешь ли ты всю мою жизнь, когда светит солнце,

Can you make me feel alive, alive, alive, alive?

Давать мне чувствовать себя живым, живым, живым, живым?

All the wishes in my mind, when the day falls into night

Когда наступает ночь, всё, что я желаю,

Girl, you make me feel alive, alive, alive, alive

Это чтобы ты дала мне почувствовать себя живым, живым, живым, живым.