Темный режим

We Go

Оригинал: Matthew Parker

Мы идём

Перевод: Никита Дружинин

We go

Мы идём!

I can't sit around watching my hair turn gray

Я не хочу просто сидеть и ждать, когда состарюсь,

I'ma never stop runnin' till I'm in my grave

И я не перестану двигаться, пока не окажусь в могиле.

We on a mission

У нас есть своя цель,

So let's roll

Так что давайте отрываться,

We've got a vision

У нас своё мнение,

An' we go

И мы отвисаем!

Global epidemic soul-glow

Глобальное вторжение в души,

Activate heart change in they soul-flow

Включение сердцебиения под ритм душевного настроя.

We want a full full house in the after-show

Мы хотим устроить полный разгром на афтер-шоу

Party on the other side, so

Или затусить где-то ещё, поэтому

We go

Мы не будем стоять на месте,

To the ends of the earth

Пока планете не придёт конец!

And you know that we go

Ты знаешь, что мы будем идти вперёд,

To the edge of the world

Пока не найдём край Земли,

Ain't no place too dirty

Нас ничего не пугает,

Nah, ain't no place too dangerous, dangerous

Опасности нас не страшат,

And we take the challenge and the fear,

Мы отвечаем на любой вызов и страх,

Because the planet needs to hear

Потому что планета должна услышать,

So we up an'

Что мы в пути,

We go

Мы уже идём!

They say it's a no-go deal

Пусть говорят, что это дохлое дело,

And we'll end up with a no-show, for real

Что в итоге мы окажемся с пустыми руками.

We got homies across every nation

Наши друзья есть по всему миру —

Epic army ready for activation

Огромная армия готова начать действовать.

Global epidemic soul-glow

Глобальное вторжение в души,

Activate heart change in they soul-flow

Включение сердцебиения под ритм душевного настроя.

We wanna see them through like a free throw

Мы хотим устроить полный разгром на афтер-шоу

So we tell them the truth and there's more

Или затусить где-то ещё, поэтому

We go

Мы не будем стоять на месте,

To the ends of the earth

Пока планете не придёт конец!

And you know that we go

Ты знаешь, что мы будем идти вперёд,

To the edge of the world

Пока не найдём край Земли.

Ain't no place too dirty

Нас ничего не пугает,

Nah, ain't no place too dangerous, dangerous

Опасности нас не страшат,

We take the challenge and the fear,

Мы отвечаем на любой вызов и страх,

Because the planet needs to hear

Потому что планета должна услышать,

So we up an'

Что мы в пути,

We go

Мы уже идём!

We go

Мы идём,

Everybody

Слышите —

We go

Мы идём!

We go

Мы не будем стоять на месте,

To the ends of the earth

Пока планете не придёт конец!

And you know that we go

Ты знаешь, что мы будем идти вперёд,

To the edge of the world

Пока не найдём край Земли.

Ain't no place too dirty

Нас ничего не пугает,

Nah, ain't no place too dangerous, dangerous

Опасности нас не страшат,

We take the challenge and the fear,

Мы отвечаем на любой вызов и страх,

Because the planet needs to hear

Потому что планета должна услышать,

So we up an'

Что мы в пути,

We go, go-goh

Мы уже идём!