Темный режим

Fire Escape

Оригинал: Matthew Mayfield

Пожарный выход

Перевод: Олег Крутиков

I see you bite your bottom lip

Я вижу, как ты закусываешь нижнюю губу.

Can you feel my kisses on your hands?

Ты чувствуешь мои поцелуи на своих руках?

You're almost here, you catch your breath,

Ты почти на пике, ты переводишь дыхание,

A ghost is whisperin' in your head:

А призрак в твоей голове шепчет:

"No, you're not home"

"Нет, ты не дома".

I'm on a fire escape

Я у пожарного выхода,

Where you said to wait

Где ты сказала ждать,

And I did, yes I did

И я ждал, да, я ждал.

Oh, I heard the cold winds say:

Я услышал голос холодных ветров:

"You're a fool to stay"

"Ты глупец, раз остаешься",

But I did, yes I did

Но я остался, да, я остался.

No, you're not my home

Нет, ты не моё пристанище.

No matter how my heart tries,

Как бы моё сердце ни старалось,

I'm not too blind to realize

Я не слишком слеп, чтобы осознать,

When I'm free from the grip of this life,

Что когда я вырвусь из хватки этой жизни,

You won't be there by my side

Тебя со мной рядом не будет.

"No, you're not home"

"Нет, ты не дома".

I'm on a fire escape

Я у пожарного выхода,

Where you said to wait

Где ты сказала ждать,

And I did, yes I did

И я ждал, да, я ждал.

No, I heard the cold winds say:

Я услышал голос холодных ветров:

"You're a fool to stay"

"Ты глупец, раз остаешься",

But I did, yes I did

Но я остался, да, я остался.

Oh, you're not my home

О-о-о, ты не моё пристанище.

Oh, you're not my home

О-о-о, ты не моё пристанище.

You're not my home

Ты не моё пристанище.

I'm on a fire escape

Я у пожарного выхода,

Where you said to wait

Где ты сказала ждать,

And I did, yes I did

И я ждал, да, я ждал.

No, I heard the cold winds say:

Я услышал голос холодных ветров:

"You're a fool to stay"

"Ты глупец, раз остаешься",

But I did, yes I did

Но я остался, да, я остался.

Oh, you're not my home

О-о-о, ты не моё пристанище.

And every word I wanted to say

И каждое слово, которое я хотел сказать,

Got replaced with the wedding ring

Я заменил обручальным кольцом.