Темный режим

My Only Offer

Оригинал: Mates Of State

Мое единственное предложение

Перевод: Никита Дружинин

Bought a home we bartered right.

Купив дом, мы сделали правильный выбор.

2 kids, 2 car delight.

Двое детей, два автомобиля — сплошной восторг.

Posed pictures on the walls.

Мы прикрепляли картины на стены.

Small talk in the bedroom halls.

Немного болтали в стенах спальни.

Can't make it home tonight.

Сегодня вечером это место не кажется мне домом.

Go sleep but leave the light.

Я иду спать, оставив свет.

I pretend to make a call.

Я притворяюсь, что звоню кому-то.

Loose talk in bedroom stalls.

Бесполезный разговор в партере спальни.

Oh, oh, oh is my only offer

О, о, о, мое единственное предложение -

Stifle copies of myself.

Душить таких, как я.

Oh, oh, oh or someone else.

О, о, о, или похожих на меня.

My friends they all agree

Мои друзья все согласились

Give in to our defeat.

Признать наше поражение.

In secret we believe

В тайне мы верим,

We're nothing, nothing, nothing that we need.

Что мы совсем не то, что нам нужно.

Oh, oh, oh is my only offer

О, о, о, мое единственное предложение -

Stifle copies of myself.

Душить таких, как я.

Oh, oh, oh or someone else.

О, о, о, или похожих на меня.

I always wanted to be the face in front of me

Я всегда хотела быть на месте опережающих меня,

Debating a life sucked out the energy

Размышляя о том, что жизнь высасывает энергию,

Build up a wall made out of finer things

Строить стены из тончайших материалов

Piled it high so we could barely see it.

И делать их такими высокими, чтобы мы почти не могли их видеть.

Oh, oh, oh is my only offer

О, о, о, мое единственное предложение -

Stifle copies of myself.

Душить таких, как я.

Oh, oh, oh is all I have to offer.

О, о, о, это все, что я могу предложить.