Темный режим

Я з України

Оригинал: Mary (Мері)

Я с Украины

Перевод: Никита Дружинин

Мені казали "прівєт",

Мне говорили "привет",

Мені казали "здравствуй"

Мне говорили "здравствуй",

І "давай до свіданья"

И "давай до свиданья"

Казали мені.

Говорили мне.

І все це було б нормально,

И это было б нормально,

Все б це було не страшно,

Это было б не страшно,

Якби це було у Пітєрі,

Если б случилось в Питере

Або у Москві.

Или в Москве.

Але такими словами

Но такими словами

Мене стрічає столиця

Меня встречает столица

Жовтоблакитної країни,

Сине-желтой страны,

Що чекає на транш

Ожидающей транш.

Вона чомусь не розуміє

Она почему-то не понимает

Моєї мови:

Моего языка,

Коли я кажу "привіт",

Когда я говорю "прывит",

Мене питають "ти са Львова?"

Меня спрашивают: "Ты со Львова?"

Ні, я з України — це навпроти Європи,

Нет, я с Украины, это напротив Европы,

Це там, де Хрещатик, це там, де Дніпро.

Это там, где Крещатик, это там, где Днепр.

Ні, я з України — проти вас я не проти,

Нет, я с Украины, против вас ничего не имею,

Але мені треба знати, хто тут хто...

Но хочу знать, кто тут кто.

Так, я з України! Так, я з України!

Да, я с Украины! Да, я с Украины!

І на стіні колгоспник

И на стене колхозник

Каже "все пучком",

Говорит: "Всё пучком"

І кожен день розпочинається

И каждый день начинается

Гімном,

Гимном.

І сорочина біла,

И белая сорочка,

І мова солов'їна,

И "теляча мова",

На усіх каналах —

И на всех каналах:

"Добрий вєчєр, Україна"

"Добрый вечер, Украина!"

І як тут бути, на що чекати,

И как тут быть? Чего ждать?

Одна земля — і Донбас, і Карпати,

Одна земля — и Донбасс, и Карпаты.

Але не чує мене країна —

Но не слышит меня страна.

Моя мова просто класна, а не солов'їна.

Мой язык просто классный, а не телячий.

Так, я з України — це навпроти Європи,

Да, я с Украины! Это напротив Европы,

Це там, де Хрещатик, це там, де Дніпро.

Это там, где Крещатик, это там, где Днепр.

Так, я з України — проти вас я не проти,

Да, я с Украины, против вас ничего не имею,

Але мені треба знати, хто тут хто...

Но хочу знать, кто тут кто.

Так, я з України — це навпроти Європи,

Да, я с Украины! Это напротив Европы,

Це там, де Хрещатик, це там, де Дніпро.

Это там, где Крещатик, это там, где Днепр.

Так, я з України — проти вас я не проти,

Да, я с Украины, против вас ничего не имею,

Але мені треба знати, хто тут хто...

Но хочу знать, кто тут кто.

Так, я з України! [2x]

Да, я с Украины! Да, я с Украины!