Темный режим

Make My Day

Оригинал: Martin Vučić

Сделай одолжение

Перевод: Вика Пушкина

Day after day, time after time

День за днём, раз за разом,

You just try to make me cry

Ты пытаешься заставить меня рыдать,

Hand in your hand, tears in my eyes

Рука в руке, слёзы в моих глазах,

I pretend you make me fly

Я притворяюсь, что ты расправляешь мне крылья.

But honestly, it's plain to see

Но если честно, это же очевидно,

I'm not the man to be

Я не тот, кто для тебя лишь

Your cuddly toy, I am the boy

Милая игрушка, я — парень,

Who will break up with you to be free

Что порвёт с тобой, чтобы освободиться.

Make my day, get away

Сделай одолжение, исчезни,

Take it all, baby, please go

Забирай всё, детка, и прошу, уходи,

Try to play another way

Постарайся изменить правила игры,

Or I will find another love

Или я найду себе другую любовь.

Day after day, time after time

День за днём, раз за разом,

You just try to make me cry

Ты пытаешься заставить меня рыдать,

But don't you see that I am the boy

Но неужели не видишь, что я — парень,

Who will break up with you to be free?

Что порвёт с тобой, чтобы освободиться.

Make my day, get away

Сделай одолжение, исчезни,

Take it all, baby, please go

Забирай всё, детка, и прошу, уходи,

Try to play another way

Постарайся изменить правила игры,

Or I will find another love

Или я найду себе другую любовь.

Make my day, get away

Сделай одолжение, исчезни,

Take it all, baby, please go

Забирай всё, детка, и прошу, уходи,

Try to play another way

Постарайся изменить правила игры,

Or I will find another love

Или я найду себе другую любовь.

Make my day, get away

Сделай одолжение, исчезни,

Take it all, baby, please go

Забирай всё, детка, и прошу, уходи,

Try to play another way

Постарайся изменить правила игры,

Or I will find another love

Или я найду себе другую любовь.

Make my day

Сделай одолжение.