Темный режим

Linda

Оригинал: Mario Bautista

Красавица

Перевод: Никита Дружинин

[Intro:]

[Интро:]

Seguro muchos te dirán (yeah)

Я уверен, многие скажут (да),

Que eres la más linda de por aquí (la más linda, la más linda)

Что ты самая красивая здесь(самая красивая, самая красива)...

Que tu desnudez es arte (yeh)

Что твое обнаженное тело — это искусство (да),

Pero sólo quieren tocarte y de eso no quieres más

Но они хотят только ласкать тебя, а тебе это уже надоело.

[Coro:]

[Припев:]

Linda, eres más que linda

Красавица, ты самая красивая.

Maravilla que siempre brilla donde va

Чудо, которое всегда освещает все на своем пути.

De las que se fija en las cosas sencillas

Ты выделяешься среди простых вещей,

Te mereces un man de verdad

Ты достойна настоящего мужчину.

Linda

Красавица...

¿Por qué no me miras?

Почему ты не смотришь на меня

Con esos ojos del color del mar

Этими глазами цвета моря?

Con los que te fijas en las cosas sencillas

Которыми ты обращаешь внимание на простые вещи.

Date cuenta que te quiero amar

Пойми, что я хочу любить тебя.

[Verso 1:]

[Куплет 1:]

Y que se me alegra el día si te veo

Я радуюсь, когда вижу тебя.

Siempre tan fina sin postureo

Ты всегда такая изящная, без притворства.

No quieres bobos que anden con rodeos

Тебе не нравятся придурки, которые ходят вокруг тебя.

De frente a una mujer de verdad les de mareos

Настоящая женщина вызывает у них головокружение.

Ni quieres que hablen de fortunas

Тебе не нравится, когда тебе предлагают состояние

O que te pinten viajes a la Luna

Или обещают путешествие на Луну.

Quieres calor por las noches

Ты хочешь нежности по ночам,

Que te quieran como a ninguna

Чтобы тебя любили как никого больше.

Y si oportunidad me dieras una

И если ты мне дашь один шанс,

Tú serías la dueña de mi Luna

Ты станешь хозяйкой моей Луны.

Quédate y te convenceré

Останься и я докажу тебе,

Por si te queda alguna duda

Если у тебя остались еще сомнения.

[Coro:]

[Припев:]

Linda, eres más que linda

Красавица, ты самая красивая.

Maravilla que siempre brilla donde va

Чудо, которое всегда освещает все на своем пути.

De las que se fija en las cosas sencillas

Ты выделяешься среди простых вещей.

Te mereces un man de verdad

Ты достойна настоящего мужчину.

Linda

Красавица...

¿Por qué no me miras?

Почему ты не смотришь на меня

Con esos ojos del color del mar

Этими глазами цвета моря?

Con los que te fijas en las cosas sencillas

Которыми ты обращаешь внимание на простые вещи.

Date cuenta que te quiero amar

Пойми, что я хочу любить тебя.

[Verso 2:]

[Куплет 2:]

Muchos te dirán lo linda que te ves

Многие скажут, что ты красивая,

Que te verías mejor en su Mercedes Benz

Что ты будешь смотреться лучше в их Мерседес Бенц.

Pero el dinero no compra a la gente

Но за деньги нельзя купить человека,

Menos a una mujer inteligente

Тем более такую умную женщину.

Muchos te dirán lo linda que te ves

Многие скажут, что ты красивая,

Pero el dinero no compra a la gente

Но за деньги нельзя купить человека.

Menos a una mujer inteligente

Тем более такую умную женщину.

[Coro:]

[Припев:]

Y linda, eres más que linda

Красавица, ты самая красивая.

Maravilla que siempre brilla donde va

Чудо, которое всегда освещает все на своем пути.

De las que se fija en las cosas sencillas

Ты выделяешься среди простых вещей.

Te mereces un man de verdad

Ты достойна настоящего мужчину.

Linda

Красавица...

¿Por qué no me miras con esos ojos del color del mar?

Почему ты не смотришь на меня этими глазами цвета моря?

Con los que te fijas en las cosas sencillas

Которыми ты обращаешь внимание на простые вещи.

Date cuenta que te quiero amar

Пойми, что я хочу любить тебя.

[Outro:]

[Концовка:]

Es MB

Это МБ

¿Qué vas a hacer?

Как ты поступишь?

Vas a caer

Ты уступишь...

Sola mujer

Одинокая женщина...