Темный режим

Žena

Оригинал: Marina Visković

Жена

Перевод: Олег Крутиков

Noću kada zatvorim oči

Ночью, когда закрываю глаза,

ništa nije u mojoj moći

Ничто не в моей власти,

svaki delić tela smeje se

Каждая часть тела смеётся

za tebe

Для тебя.

Srce gori i pleše tango

Сердце горит и танцует танго,

da te voli tako je lako

Любить тебя так легко,

a ti bi me hteo zauvek

А ты бы хотел меня навсегда.

Takni mi grudi

Дотронься до моей груди,

takni mi srce

Дотронься до моего сердца,

uzmi telo

Возьми тело,

al' nemoj godine

Но не года.

Mogu da klečim i molim

Я могу встать на колени и умолять,

i kunem se da te volim

И клясться, что люблю тебя,

radim te bokovima

Работать для тебя бёдрами,

vežem te okovima

Связать тебя оковами.

Mogu da budem i laka

Могу быть и лёгкой,

al' tebi verna

Но верной тебе,

al' nikad ne bih mogla

Но никогда не могла бы

da budem tvoja žena

Быть твоей женой.

Ti za mene sada bi umro

Ты за меня бы сейчас умер

i ne bi dao me drugom

И не отдал бы меня другому.

kažes mi da sam rođena

Говоришь, что я рождена

za tebe

Для тебя.

Želis me samo za sebe

Хочешь меня только для себя,

a znam da kad prođe vreme

Но знаю, что как пройдёт время,

ja postaću ti obična

Я стану для тебя обычной,

k'o druge

Как другие.

Takni mi grudi

Дотронься до моей груди,

takni mi srce

Дотронься до моего сердца,

uzmi telo

Возьми тело,

al' nemoj godine

Но не года.

Mogu da klečim i molim

Я могу встать на колени и умолять,

i kunem se da te volim

И клясться, что люблю тебя,

radim te bokovima

Работать для тебя бёдрами,

vežem te

Связать тебя оковами.

Mogu da budem i laka

Могу быть и лёгкой,

al' tebi verna

Но верной тебе,

al' nikad ne bih mogla

Но никогда не могла бы

da budem tvoja žena

Быть твоей женой.

Mogu da budem ja sama

Я могу быть одна,

al' tebi verna

Но верной тебе.

samo da nikada

Только никогда

ne budem tvoja žena

Не быть твой женой.