Темный режим

Three Minutes to Earth

Оригинал: Mariko Ebralidze

Три минуты до Земли

Перевод: Олег Крутиков

SHIN, SHIN

SHIN, SHIN!

Home, home through the star trail of a lonely star

Домой, домой, по звёздным следам одинокой звезды,

Home to the earth where we belong, belong to…

Домой, на Землю, где мы родились.

Dazzling light of mankind's emotion

Ослепительный свет эмоций человечества...

Show us the stairway to come back to earth

Покажите нам лестницу, чтобы спуститься назад на Землю,

Sky diver's space jump!

Космический прыжок парашютиста.

Lead those three minutes longing for love

Проведите три минуты в тоске по любви,

Peace and light everywhere...

Спокойствию и свету во всём мире...

Pick up all the rainbow buds from the sky

Соберите все ростки радуги с неба,

All the tries, all the whys

Все попытки, все "почему"...

Three minutes to earth for you and for me.

Три минуты до земли для нас с тобой.

Show us the stairway to come back to earth

Покажите нам лестницу, чтобы спуститься назад на Землю,

Sky diver's space jump!

Космический прыжок парашютиста.

Lead those three minutes longing for love

Проведите три минуты в тоске по любви,

Peace and light everywhere...

Спокойствию и свету во всём мире...

Show us the stairway to come back to earth

Покажите нам лестницу, чтобы спуститься назад на Землю,

Sky diver's space jump!

Космический прыжок парашютиста.

Dress up the stairway to earth with no sigh

Украсьте лестницу на землю без лишних вздохов,

Rock the boat of ragged despair!

Раскачайте лодку неистового отчаяния!

Pick up all the rainbow buds from the sky

Соберите все ростки радуги с неба,

Hear the chime — now’s the time

Услышьте бой курантов — настало время!

Three minutes time to earth for you and me

Три минуты до земли для нас с тобой.

Take our breath away as we fly...

От полёта у нас захватывает дух...

Anytime, anywhere, we are going — SHIN

Мы отправимся когда и куда угодно... SHIN