Темный режим

Me Pasan Cosas

Оригинал: Mariana Esposito

Со мной происходят вещи

Перевод: Олег Крутиков

Me pasan cosas que no comprendo

Со мной происходят вещи, которых я не понимаю:

Estas en todo lo que yo pienso

Ты во всём, о чём я думаю,

Sueño despierta con tu mirada

Я мечтаю наяву о твоём взгляде,

Y si me miras me siento rara

И, если ты смотришь на меня, я чувствую себя странной.

Me pasan cosas cuando te veo

Со мной происходят вещи, когда я тебя вижу:

Estoy distinta hay algo nuevo

Я другая — появилось что-то новое,

Me da verguenza que lo descubras

Мне стыдно, что ты это обнаружишь,

Es tan dificil decir

Это так трудно сказать...

[Chorus:]

[Припев:]

Te quiero nunca lo dije

"Я тебя люблю" — никогда не говорила...

Te quiero

Я тебя люблю...

Te quiero y nunca me lo dijeron

"Я тебя люблю" — и никогда мне не говорили этого...

Te quiero

Я тебя люблю...

Te quiero lo digo suave

"Я тебя люблю" — говорю тебе нежно...

Te quiero y nadie lo sabe

"Я тебя люблю" — и никто этого не знает...

Te quiero

Я тебя люблю...

Te quiero mi mas que amigo

"Я тебя люблю" — больше, чем друга...

Te quiero

Я тебя люблю...

Te quiero y todo tiene sentido

"Я тебя люблю" — и всё это я чувствую...

Te quiero como los cuentos

"Я тебя люблю" — как в сказках...

Mi principe azul te quiero

Мой прекрасный принц, я тебя люблю.

Me pasan cosas que no se explican

Со мной происходят вещи, которых не понять,

Huelo a jasmines rio en tu risa

Я чувствую запах жасмина в твоём смехе,

Parezco tonta estoy distraida

Кажусь глупой, я рассеянная,

Me siento grande y muy chiquita

Я чувствую себя большой и очень маленькой.

[Chorus:]

[Припев:]

Mi principe azul te quiero

Мой прекрасный принц, я тебя люблю.