Темный режим

Schweigen Mit Dir

Оригинал: Marcel Brell

Молчать с тобой

Перевод: Никита Дружинин

Ich klebe fest an deinen Lippen,

Я прилипаю к твоим губам,

Wir sprechen ohne jedes Wort,

Мы говорим без слов,

Mit dem Klopfen unsrer Herzen,

Биением наших сердец

Bilden wir einen Akkord.

Мы создаём аккорд.

Unsre Hände sind Magneten,

Наши руки — магниты,

Die sich finden um zu ruhn.

Которые, найдя друг друга, успокаиваются.

Deine Nähe gibt mir Frieden,

Твоя близость дарит мне покой,

Ich muss gar nicht dafür tun.

Для этого мне не нужно ничего делать.

Ich kann schweigen mit dir,

Я могу молчать с тобой,

Muss dir nichts sagen,

Мне не нужно ничего говорить,

Schweigen mit dir, mit dir,

Молчать с тобой, с тобой,

Schweigen mit dir.

Молчать с тобой.

Will dich nichts fragen.

Не хочу тебя ни о чём спрашивать,

Nur jetzt und hier

Лишь здесь и сейчас

Schweigen mit dir.

Хочу молчать с тобой.

Und wir schauen in den Himmel,

И мы смотрим на небо,

Die Erde dreht sich von allein,

Земля вращается сама по себе.

Alles was wir dafür müssen,

Всё, что нам нужно для этого, -

Ist einfach nur zusammen sein.

Просто быть вместе.

Zu beschreiben was ich denke,

Описать, что я думаю,

Krieg ich sowieso nicht hin,

У меня всё равно не получится,

Also lausch' ich deiner Stille.

Поэтому я слушаю твоё молчание -

Nichts klingt auch nur halb so schön.

Даже наполовину ничего нет прекраснее.

Ich kann schweigen mit dir,

Я могу молчать с тобой,

Muss dir nichts sagen,

Мне не нужно ничего говорить,

Schweigen mit dir, mit dir,

Молчать с тобой, с тобой,

Schweigen mit dir.

Молчать с тобой.

Will dich nichts fragen.

Не хочу тебя ни о чём спрашивать,

Nur jetzt und hier

Лишь здесь и сейчас

Schweigen mit dir.

Хочу молчать с тобой.

Schweigen mit dir,

Молчать с тобой,

Muss dir nichts sagen.

Мне не нужно ничего говорить.

Schweigen mit dir

Молчать с тобой

Nur jetzt und hier,

Лишь здесь и сейчас,

Schweigen mit dir

Молчать с тобой

Nur jetzt und hier.

Лишь здесь и сейчас.